EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
health department health office
دائرة الصحة مكتب الصحة
departamento de salud oficina de salud
اداره بهداشت دفتر سلامت
service de santé office de santé
स्वास्थ्य विभाग
dipartimento sanitario ufficio salute
保健所 健康部
wydział zdrowia biuro zdrowia
departamento de saúde escritório de saúde
departamentul de sănătate oficiul de sănătate
департамент здравоохранения здравотдел
sağlık departmanı sağlık ofisi
департамент охорони здоров'я офіс здоров'я
卫生部门 健康办公室

das  Gesundheitsamt
B2
Estimated CEFR level.
/ɡəˈzʊntˌhaɪtsˌʔamt/

📜 What does "das Gesundheitsamt" mean?

The German word das Gesundheitsamt refers to a state or local public health authority in Germany, Austria, and Switzerland. Its responsibilities include public health protection and healthcare provision for the population. It monitors compliance with hygiene regulations, carries out vaccinations, provides health advice, and takes measures in case of notifiable diseases.

It's a compound noun formed from Gesundheit (health) and Amt (office, authority).

🚨 Since "Amt" is neuter (das Amt), "Gesundheitsamt" is also neuter: das Gesundheitsamt.

Article rules for der, die, and das

Ge- mostly neutral.

Nouns beginning with Ge- are usually neutral, unless other rules apply. We do not list all Ge nouns.

Examples: das Gebet · das Gebiet · das Gebirge · das Gebot · das Gebäck · das Gebäude · das Gedicht · das Gedä...
⚠️ Exceptions: der Gewahrsam · die Genüge · die Geste

📚 Grammar in Detail: das Gesundheitsamt

"Gesundheitsamt" is a neuter noun.

Declension Singular
CaseArticleNoun
NominativedasGesundheitsamt
GenitivedesGesundheitsamtes / Gesundheitsamts
DativedemGesundheitsamt / Gesundheitsamte
AccusativedasGesundheitsamt
Declension Plural
CaseArticleNoun
NominativedieGesundheitsämter
GenitivederGesundheitsämter
DativedenGesundheitsämtern
AccusativedieGesundheitsämter

📝 Example Sentences

  1. Das örtliche Gesundheitsamt hat neue Richtlinien zur Pandemiebekämpfung erlassen.
    (The local public health office issued new guidelines for pandemic control.)
  2. Der Arzt meldete den Fall einer seltenen Infektionskrankheit an das Gesundheitsamt.
    (The doctor reported the case of a rare infectious disease to the public health office.)
  3. Wegen eines Wasserrohrbruchs musste das Gesundheitsamt die Trinkwasserqualität überprüfen.
    (Due to a burst water pipe, the public health office had to check the drinking water quality.)
  4. Die Mitarbeiter des Gesundheitsamtes führen regelmäßig Hygienekontrollen in Restaurants durch.
    (The employees of the public health office regularly conduct hygiene inspections in restaurants.)

💡 How to use "Gesundheitsamt"

The term "Gesundheitsamt" is primarily used in official and administrative contexts. You'll hear or read it in relation to:

  • Public health and prevention
  • Notifiable diseases (meldepflichtige Krankheiten)
  • Hygiene inspections (e.g., in restaurants, schools, hospitals)
  • Vaccination campaigns and health counseling
  • Official medical examinations (amtsärztliche Untersuchungen)
  • Environmental health issues (e.g., drinking water quality)

In everyday life, people usually only interact directly with the Gesundheitsamt when specific health concerns or official requirements necessitate it. It's a key term in the German healthcare system and administration.

🧠 Mnemonics and Memory Aids

Article Mnemonic: Remember das Amt (the office). Many German nouns ending in "-amt" are neuter, like das Finanzamt (tax office), das Standesamt (registry office), and thus also das Gesundheitsamt.

Meaning Mnemonic: Imagine Gesundheit (health) needs an official place, an Amt (office), to look after it – that's the Gesundheitsamt.

🔄 Synonyms and Related Terms

Synonyms or Similar Terms:

  • Gesundheitsbehörde (health authority - very similar)
  • Amtsarzt (public health physician - the person working there)
  • Öffentlicher Gesundheitsdienst (ÖGD) (Public Health Service - broader term for the system)

Contrasting Concepts (No Direct Antonyms):

There isn't a direct antonym for "Gesundheitsamt". Contrasting concepts might include:

  • Private Arztpraxis (private doctor's practice - non-governmental)
  • Krankenhaus (hospital - focus on treatment, not primarily prevention/administration)
  • Krankenkasse (health insurance fund - focus on financing)

😄 A Little Joke

Warum hat das Gesundheitsamt immer kalte Füße?
Weil es ständig auf Viren lauert! 🦠👣

(Why does the public health office always have cold feet?
Because it's constantly lying in wait for viruses! - A pun on 'lauern' meaning 'to lurk/lie in wait' and relating cold feet to waiting.)

✍️ A Poem about the Office

Das Gesundheitsamt, wachsam und klar,
Schützt unsre Gesundheit, Jahr für Jahr.
Ob Viren, Bakterien, klein und gemein,
Es sorgt dafür, wir bleiben rein.
Mit Rat und mit Tat steht es bereit,
Für eine gesunde Gemeinschaftszeit.

(The Gesundheitsamt, watchful and clear,
Protects our health, year after year.
Whether viruses, bacteria, small and mean,
It ensures that we stay clean.
With advice and action, it stands ready,
For a healthy community time, steady.)

❓ Riddle Time

Ich habe kein Skalpell, doch wache über die Gesundheit.
Ich schließe keine Praxis, doch gebe Rat zur rechten Stund'.
Ich prüfe Wasser, Luft und Speisen,
Und helfe, Krankheiten zu verweisen.

Wer bin ich?

(I have no scalpel, yet I watch over health.
I don't close a practice, yet I give advice at the right hour.
I check water, air, and food,
And help to banish diseases for good.

Who am I?)

Solution: Das Gesundheitsamt (The Public Health Office)

🧩 Other Information

Word Composition

The word "Gesundheitsamt" is a compound noun, composed of:

  • Gesundheit (noun): health
  • Amt (noun): office, authority, department

The connecting element -s- links the two parts: Gesundheit-s-amt.

Context

Gesundheitsämter are a vital part of local or state administration in German-speaking countries. Their structure and exact tasks can vary slightly depending on the federal state (Bundesland) or canton.

📝 Summary: is it der, die or das Gesundheitsamt?

The correct article for "Gesundheitsamt" is das. It is a neuter noun, derived from "das Amt" (the office/authority). It refers to the local public health authority or office.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?