EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
intuition sense feeling
حدس إحساس شعور
intuición sentido sensación
شهود حس احساس
intuition sens ressenti
अंतर्ज्ञान सेंस भावना
intuizione senso sentimento
直感 感覚 感じ
intuicja uczucie przeczucie
intuição senso sentimento
intuiție simț senzație
интуиция чувство ощущение
sezgi his duygu
інтуїція відчуття почуття
直觉 感觉 触觉

das  Gespür
B2
Estimated CEFR level.
/ɡəˈʃpyːɐ̯/

🧐 What does "das Gespür" mean?

Das Gespür (neuter gender) refers to a fine, often intuitive perceptual ability or a subtle feeling for specific situations, moods, people, or contexts. It's more than just knowledge; it's an inner sense or hunch that guides us.

  • Intuitive ability: An innate or developed talent for grasping things without conscious thought (e.g., ein Gespür für Trends haben - to have a feel for trends).
  • Sensitivity/Tact: The ability to correctly assess social situations and react appropriately (e.g., ein Gespür für den richtigen Tonfall haben - to have a feel for the right tone).
  • Instinctive understanding: A deep understanding of a field that goes beyond mere factual knowledge (e.g., ein Gespür für Materialien - a feel for materials).

⚠️ Important: It's an abstract noun and is almost exclusively used in the singular.

Article rules for der, die, and das

Ge- mostly neutral.

Nouns beginning with Ge- are usually neutral, unless other rules apply. We do not list all Ge nouns.

Examples: das Gebet · das Gebiet · das Gebirge · das Gebot · das Gebäck · das Gebäude · das Gedicht · das Gedä...
⚠️ Exceptions: der Gewahrsam · die Genüge · die Geste

Ge- mostly neutral.

Nouns beginning with Ge- are usually neutral, unless other rules apply. We do not list all Ge nouns.

Examples: das Gebet · das Gebiet · das Gebirge · das Gebot · das Gebäck · das Gebäude · das Gedicht · das Gedä...
⚠️ Exceptions: der Gewahrsam · die Genüge · die Geste

📝 Grammar in Detail: Das Gespür

The word "Gespür" is neuter. The definite article is therefore "das". It is generally used only in the singular because it describes an abstract concept.

Singular Declension

Declension of das Gespür
CaseDefinite ArticleIndefinite ArticleNoun
Nominative (Subject)das Gespürein GespürGespür
Genitive (Possessive)des Gespürs / Gespüreseines Gespürs / GespüresGespürs / Gespüres
Dative (Indirect Object)dem Gespür / Gespüreeinem Gespür / GespüreGespür / Gespüre
Accusative (Direct Object)das Gespürein GespürGespür

Note: The genitive and dative forms ending in -e (Gespüres, Gespüre) are less common and often belong to elevated language.

💡 Grammar Examples

  1. Er hat ein gutes Gespür für Geschäfte. (He has a good feel for business.)
  2. Dank des Gespürs des Detektivs wurde der Fall gelöst. (Thanks to the detective's intuition, the case was solved.)
  3. Man muss dem Gespür manchmal vertrauen. (Sometimes you have to trust your intuition.)
  4. Das Gespür für Mode ist ihr angeboren. (Her sense of fashion is innate.)

🗣️ How to use "Gespür"?

"Gespür" is often used with the preposition "für" (for) to express what the sensitivity or feel relates to.

  • Gespür für etwas haben (to have a feel/sense for something): This is the most common construction. Examples:
    • Sie hat ein feines Gespür für die Bedürfnisse anderer. (She has a fine sense for the needs of others.)
    • Dem Künstler fehlt jegliches Gespür für Farben. (The artist completely lacks a feel for colors.)
    • Man braucht ein gutes Gespür für den richtigen Moment. (One needs a good sense for the right moment.)
    • Er entwickelte schnell ein Gespür dafür, wie der Hase läuft. (He quickly developed a feel for how things work / the lay of the land. - idiomatic)
  • Mit Gespür (with flair/sensitivity): Used adverbially to describe HOW something is done.
    • Sie wählte die Möbel mit viel Gespür aus. (She selected the furniture with great flair/sensitivity.)

Context and Differentiation

Although similar, there are subtle differences to other words:

  • Intuition: Often more spontaneous, referring to a sudden insight or hunch. Gespür can also be a skill developed over time.
  • Instinkt (Instinct): More strongly rooted in biology and drives (e.g., survival instinct). Gespür is often more cultivated and social.
  • Feingefühl/Taktgefühl (Sensitivity/Tact): Primarily relates to social interactions and empathy. Gespür is broader and can also refer to abstract things (trends, dangers, materials).

🧠 Mnemonics for "das Gespür"

Article "das"

Think of 'das' as the neutral article for abstract concepts. 'Gespür' is a kind of subtle feeling or sense, an abstract quality. You could also link it to 'dAS' feeling, like an 'Abstract Sense'.

Meaning "Intuition/Feel"

'Gespür' sounds a bit like 'spur'. Imagine having a feel for tracking something, like following a 'spur' or trail using your intuition. Or connect it to the verb 'spüren' (to feel, sense) - 'das Gespür' is the noun form, the ability to sense things subtly.

Synonyms (similar meaning):

  • Intuition: Sudden insight, hunch.
  • Feingefühl: Sensitivity, tact in dealing with people or situations.
  • Instinkt: Instinct, innate drive or hunch (often more basic).
  • Taktgefühl: Tact, social sensibility.
  • Fingerspitzengefühl: (Lit. fingertip feeling) Very fine sensitivity, often in practical or social actions.
  • Witterung: (Lit. scent) Often used for sensing opportunities or dangers ('eine gute Witterung für Geschäfte haben' - to have a good nose for business).
  • Ahnung: Hunch, premonition, often less certain than Gespür.

Antonyms (opposites):

  • Gefühlslosigkeit: Insensitivity, lack of empathy or feeling.
  • Ungeschicklichkeit: Clumsiness, lack of dexterity or social grace.
  • Taktlosigkeit: Tactlessness, offensive or inappropriate behavior.
  • Plumpheit: Crudeness, lack of finesse.
  • Ignoranz: Ignorance, unawareness of subtle signals.

⚠️ Similar Sounding Words

Do not confuse Gespür with Gespinst, which means something completely different (a fine web, e.g., from spiders; or figuratively, a web of lies).

😄 A Little Joke

Warum hat der Hellseher kein gutes Gespür für Poker?
Weil er immer seine Karten verrät, bevor er sie überhaupt gesehen hat!

(Why doesn't the psychic have a good feel for poker?
Because he always reveals his cards before he's even seen them!)

📜 Poem about "Gespür"

Manchmal braucht's kein lautes Wort,
kein Wissen, das man büffelt fort.
Ein leises Ahnen, zart und fein,
das lässt uns klug und sicher sein.
Das Gespür, ein stiller Gast,
der uns durch Wirrungen fasst.
Es lenkt die Hand, es schärft den Blick,
und führt uns oft zum wahren Glück.

(Sometimes no loud word is needed,
no knowledge crammed and seeded.
A quiet hunch, so tender, fine,
that lets us be astute, divine.
The 'Gespür', a silent guest,
that guides us through confusion's test.
It steers the hand, it sharpens sight,
and often leads to true delight.)

🧩 Riddle

Ich bin nicht sichtbar, nicht zu greifen,
doch helf' ich dir, Gefahr zu streifen.
Ich wohne tief in dir, ganz sacht,
und hab schon manchen klug gemacht.
Für Kunst, für Menschen, fürs Geschäft,
besitz ich eine eigne Kräft'.

Was bin ich? → Das Gespür

(I am not visible, cannot be grasped,
yet I help you avoid dangers unsurpassed.
I dwell deep within you, ever so slight,
and have made many clever and bright.
For art, for people, for business affairs,
I possess my own powerful airs.

What am I?
Intuition / Feel (das Gespür))

💡 Other Information

Word Origin (Etymology)

The word „Gespür“ is a nominalization (noun form) of the verb „spüren“ (to feel, to sense). The prefix „Ge-“ is often used in German to form collective or abstract nouns (compare Gefühl - feeling, Gehör - hearing, Geruch - smell). It thus denotes the result or the ability of sensing in a figurative, more subtle way.

  • spüren: to feel, sense
  • aufspüren: to track down, find something by searching (often using Gespür)
  • Spürnase: (Lit. tracking nose) A person with a good sense/intuition, often used for investigators; a sleuth.

Summary: is it der, die or das Gespür?

The word 'Gespür' is always neuter: das Gespür. It is almost exclusively used in the singular.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?