EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
work area work domain work field
منطقة العمل مجال العمل حقل العمل
área de trabajo dominio laboral campo laboral
منطقه کاری حوزه کاری زمینه کاری
zone de travail domaine de travail champ de travail
कार्य क्षेत्र कार्य क्षेत्रफल काम का क्षेत्र
area di lavoro dominio di lavoro campo di lavoro
作業領域 作業分野 仕事の範囲
obszar pracy dziedzina pracy pole pracy
área de trabalho domínio de trabalho campo de trabalho
zonă de lucru domeniu de lucru câmp de lucru
рабочая зона сфера работы рабочее поле
çalışma alanı çalışma alanı iş alanı
робоча зона сфера роботи робоче поле
工作区域 工作领域 工作范围

das  Arbeitsgebiet
B2
Estimated CEFR level.
/ˈaʁbaɪ̯tsɡəˌbiːt/

📚 What does "das Arbeitsgebiet" mean?

Das Arbeitsgebiet (neuter noun) refers to a specific area of professional activity, a subject area, a field of expertise, or a domain in which a person, organization, or discipline is active or possesses special knowledge.

It's a compound noun formed from:

  • die Arbeit (work, job)
  • das Gebiet (area, field, territory)

So, it literally means a "work area" or "field of work". It can relate to the tasks someone performs in their job, a scientific research field, or an area of responsibility.

Examples:

  • Sein Arbeitsgebiet ist die Quantenphysik. (His field of work is quantum physics.)
  • Das Marketing gehört nicht zu meinem Arbeitsgebiet. (Marketing is not part of my area of responsibility.)
  • Wir suchen einen Experten für das Arbeitsgebiet erneuerbare Energien. (We are looking for an expert in the field of renewable energy.)

🧐 Grammar Spotlight: Das Arbeitsgebiet

"Arbeitsgebiet" is a neuter noun. Therefore, the definite article is das.

Singular

Singular Declension
CaseArticleNoun
NominativedasArbeitsgebiet
GenitivedesArbeitsgebiet(e)s
DativedemArbeitsgebiet(e)
AccusativedasArbeitsgebiet

Plural

Plural Declension
CaseArticleNoun
NominativedieArbeitsgebiete
GenitivederArbeitsgebiete
DativedenArbeitsgebieten
AccusativedieArbeitsgebiete

Example Sentences

  1. Ihr Arbeitsgebiet umfasst die Betreuung internationaler Kunden.
    (Her area of responsibility includes managing international clients.)
  2. Die Grenzen des Arbeitsgebietes sind klar definiert.
    (The boundaries of the field of work are clearly defined.)
  3. Er widmet sich voll und ganz seinem Arbeitsgebiet.
    (He devotes himself entirely to his field of work.)
  4. Der Professor erweitert sein Arbeitsgebiet.
    (The professor is expanding his field of expertise.)
  5. Die verschiedenen Arbeitsgebiete ergänzen sich gut.
    (The different areas of work complement each other well.)
  6. Die Expertise der verschiedenen Arbeitsgebiete wurde gebündelt.
    (The expertise of the various fields of work was pooled.)
  7. In diesen Arbeitsgebieten gibt es viele Überschneidungen.
    (There are many overlaps in these fields of work.)
  8. Das Unternehmen deckt viele Arbeitsgebiete ab.
    (The company covers many fields of activity.)

💡 How to Use "das Arbeitsgebiet"?

"Das Arbeitsgebiet" is primarily used in formal and professional contexts. It clearly describes the area of responsibility or expertise of a person or institution.

  • Professional: To describe the tasks and responsibilities of a position (e.g., in job advertisements, employment contracts, project descriptions). "Zu Ihrem Arbeitsgebiet gehört die Budgetplanung." (Budget planning is part of your area of responsibility.)
  • Academic/Scientific: To name a field of research or subject area. "Ihr Arbeitsgebiet ist die mittelalterliche Geschichte." (Her field of study is medieval history.)
  • General: To describe an area where someone has special knowledge or skills (less common, often "Interessengebiet" (area of interest) or "Hobby" is used). "Sein privates Arbeitsgebiet ist die Bienenzucht." (His private 'field of work' is beekeeping.)

Distinction from similar words:

  • Fachgebiet: Very similar, often used synonymously, but emphasizes technical specialization more (e.g., medizinisches Fachgebiet - medical specialty).
  • Bereich: More general than Arbeitsgebiet, can also be broader spatially or thematically (e.g., "im sozialen Bereich tätig" - active in the social sector).
  • Tätigkeitsfeld/Tätigkeitsbereich: Synonymous, emphasizes the concrete activities.
  • Ressort: Often used in ministerial or journalistic contexts for an area of responsibility (portfolio, department).

⚠️ Avoid using "Arbeitsgebiet" for very mundane or simple tasks; it often sounds a bit formal or elevated.

🧠 Mnemonics and Memory Aids

For the Article (das): Remember das Gebiet (the area/territory). Many German nouns ending in "-gebiet" are neuter (das): das Skigebiet (ski area), das Fachgebiet (subject area), das Hoheitsgebiet (territory), das Wohngebiet (residential area). Therefore, it's also: das Arbeitsgebiet.

For the Meaning: Break the word down: Arbeit (work) + Gebiet (area/field). It's simply the "area" or "field" where your "work" takes place or what your work relates to. Imagine a map highlighting your specific work territory – that's your Arbeitsgebiet.

🔄 Synonyms & Opposites

Synonyms (Similar Meaning):

  • Das Fachgebiet: field of expertise, specialty (emphasizes specialization)
  • Der Tätigkeitsbereich / Das Tätigkeitsfeld: area/field of activity (emphasizes the type of activity)
  • Der Aufgabenbereich: area of responsibility/tasks (emphasizes concrete tasks)
  • Das Spezialgebiet: specialty, special field (emphasizes high specialization)
  • Die Domäne: domain (more formal term for an area of knowledge or influence)
  • Das Ressort: department, portfolio (often in context of ministries or newspapers)
  • Der Zuständigkeitsbereich: area of responsibility/jurisdiction

Antonyms (Opposing Concepts):

Direct antonyms are difficult, as "Arbeitsgebiet" denotes a specific area. Opposing concepts might include:

  • Die Freizeitbeschäftigung / Das Hobby: leisure activity / hobby (activity outside of work)
  • Die Generalisierung / Der Universalismus: generalization / universalism (opposite of specialization)
  • Die Inkompetenz / Die Unzuständigkeit: incompetence / lack of responsibility

Similar but Different Words:

  • Der Arbeitsplatz: workplace (the physical place of work or the specific job position).
  • Der Beruf: profession, occupation (the general profession one has learned and practices).
  • Das Projekt: project (a specific, time-limited task, often within an Arbeitsgebiet).

😂 A Little Joke

Fragt der Chef den neuen Mitarbeiter: "Und, wie gefällt Ihnen Ihr neues Arbeitsgebiet?"
Antwortet der Mitarbeiter: "Sehr gut! Nur der Schreibtisch könnte etwas größer sein, das Gebiet ist doch recht begrenzt!"

Translation:
The boss asks the new employee: "So, how do you like your new Arbeitsgebiet (field of work/area)?"
The employee replies: "Very much! Only the desk could be a bit bigger, the 'Gebiet' (area/territory) is quite limited!"

✍️ Poem about the Word

Ein jeder hat, ob groß, ob klein,
ein Feld, da schafft er ganz allein.
Ob Zahlen, Code, ob Kunst, ob Recht,
sein Wissen ist hier echt und recht.
Man nennt es, klar und ohne Streit,
das Arbeitsgebiet, für alle Zeit.

Translation:
Everyone has, whether big or small,
A field where they work all alone.
Be it numbers, code, art, or law,
Their knowledge here is true and raw.
It's called, quite clearly, without strife,
The Arbeitsgebiet, for all of life.

❓ Riddle Time

Ich bin ein Feld, doch ohne Gras.
Ich bin ein Reich, doch ohne Thron und Fass.
Hier schaffst du, denkst und tüftelst viel,
erreichen willst du hier dein Ziel.
Ich bin der Fokus deiner Kraft,
in deinem Job, mit Leidenschaft.

Was bin ich? Lösung: das Arbeitsgebiet

Translation:
I am a field, but without grass.
I am a realm, but without throne or glass (or barrel).
Here you create, think, and tinker much,
To reach your goal, with a keen touch.
I am the focus of your might,
In your job, burning ever bright.

What am I?
Solution: das Arbeitsgebiet (the field of work/expertise)

🧩 Word Building Blocks & More

Word Composition (Kompositum):

"Das Arbeitsgebiet" is a typical German compound noun. It is composed of:

  • Base word (Grundwort): das Gebiet (area/field - this determines the gender: neuter)
  • Determinant (Bestimmungswort): die Arbeit (work - this specifies what kind of area it is)

Unlike some other compounds with 'Arbeit' (like Arbeitsplatz, Arbeitszimmer), there is no connecting 's' (Fugen-s) added here: Arbeit + Gebiet = Arbeitsgebiet.

Cultural Context:

The clear definition of Arbeitsgebiete often reflects the structured and specialized nature of the German professional and academic world.

📝 Summary: is it der, die or das Arbeitsgebiet?

The correct article for the word Arbeitsgebiet is das. It is a neuter noun: das Arbeitsgebiet (singular), die Arbeitsgebiete (plural).

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?