die
Weihe
⛪ What does "die Weihe" mean?
Die Weihe (feminine, plural: die Weihen) is a noun with several related meanings, all revolving around a solemn, often religious or ceremonial act:
- Religious Ceremony: The act of blessing or sanctifying a person (e.g., Priesterweihe - ordination of a priest), a place (e.g., Kirchenweihe - church consecration), or an object for a sacred purpose. One speaks of the Weihe of a priest or the Weihe of a church.
- Solemn Opening/Inauguration: The ceremonial commissioning or opening of a building, monument, or institution. Example: die Weihe des neuen Rathauses (the inauguration of the new town hall).
- Sublime Atmosphere/Aura: It can also describe the special, solemn, or sublime atmosphere surrounding a place or moment. Example: die Weihe des Augenblicks spüren (to feel the solemnity of the moment).
🚨 It is always die Weihe because the word is feminine.
Article rules for der, die, and das
-e/-ee → almost always feminine.
There are many -e nouns, many of which are feminine, but there are also some important exceptions.
🧐 Grammar of "die Weihe" in Detail
The noun "Weihe" is feminine. It is declined as follows:
Declension Singular
Case | Article | Noun |
---|---|---|
Nominative | die | Weihe |
Genitive | der | Weihe |
Dative | der | Weihe |
Accusative | die | Weihe |
Declension Plural
Case | Article | Noun |
---|---|---|
Nominative | die | Weihen |
Genitive | der | Weihen |
Dative | den | Weihen |
Accusative | die | Weihen |
Example Sentences
- Die Weihe der neuen Kirche zog viele Gläubige an.
(The consecration of the new church attracted many worshippers.) - Der Bischof vollzog die Weihe des Altars.
(The bishop performed the consecration of the altar.) - Bei der Eröffnungsfeier spürte man die Weihe des Moments.
(At the opening ceremony, one could feel the solemnity of the moment.) - Nach der Weihe durften die Priesteranwärter die Messe lesen.
(After the ordination, the candidates for priesthood were allowed to read mass.)
🗣️ How is "die Weihe" used?
"Die Weihe" is primarily used in formal, ceremonial, or religious contexts.
- Religious Context: Often in connection with sacraments or holy acts (Priesterweihe, Diakonweihe, Kirchenweihe, Glockenweihe - consecration of priests, deacons, churches, bells).
- Ceremonial Context: For solemn openings or inaugurations of significant places or buildings (Weihe des Denkmals - dedication of the monument, Weihe der neuen Brücke - inauguration of the new bridge). Here, it is often synonymous with Einweihung, but sounds more elevated and solemn.
- Figurative Sense: Less commonly, to describe a special, almost sacred atmosphere or significance (die Weihe der Natur am frühen Morgen - the solemnity/sanctity of nature in the early morning).
The corresponding verb is weihen (to consecrate, to dedicate, to ordain).
Comparison: While Einweihung might emphasize the technical or administrative act of opening, Weihe highlights the solemn, ceremonial, and often spiritual character.
🧠 Mnemonics for "die Weihe"
Article Mnemonic: Think of die Zeremonie (the ceremony) or die Feier (the celebration) – both are feminine, just like die Weihe.
Meaning Mnemonic: "Weihe" sounds a bit like the English "Why? Eh?" - imagine someone questioning the deep meaning during a solemn Weihe (consecration). Or, relate it to Weihrauch (incense), often used in ceremonies.
🔄 Synonyms & Antonyms
Synonyms (Similar Meaning):
- Einweihung: Often interchangeable for buildings/places, but less spiritual. (Inauguration, dedication)
- Konsekration/Konsekrierung: Technical term, mostly religious (from Latin). (Consecration)
- Segnung: Religious act that can be part of a Weihe. (Blessing)
- Ordination: Specifically for the consecration of clergy. (Ordination)
- Heiligung: Emphasizes the aspect of making something holy. (Sanctification)
Antonyms (Opposite Meaning):
- Entweihung: The opposite, desecrating something consecrated. (Desecration)
- Profanierung: Making or treating something sacred as secular. (Profanation)
- Schändung: Strong form of desecration. (Violation, defilement)
⚠️ Similar Words: Don't confuse with die Weiche (railway switch; soft substance) or der Weiher (pond).
😂 A Little Joke
Warum nehmen Computer nie an einer Weihe teil?
Weil sie Angst vor Weih-rus haben! 😉
(Why do computers never attend a consecration (Weihe)?
Because they are afraid of 'Wei(h)-rus' (virus)! - A pun on Weihe and Virus)
📜 Poem about Weihe
Stiller Raum, erfüllt von Glanz,
Ein Moment im heil'gen Kranz.
Kerzenlicht und leiser Chor,
Die Weihe tritt nun leis hervor.
Was profan war, wird nun rein,
Soll gesegnet, heilig sein.
(Quiet room, filled with splendor,
A moment in a holy wreath.
Candlelight and soft choir,
The consecration now emerges softly.
What was profane now becomes pure,
Shall be blessed, be holy.)
🧩 Riddle Time
Ich bin ein Akt, feierlich und rein,
Kann für ein Haus, Priester oder Schrein sein.
Mit Segen wird mir Sinn gegeben,
Für einen heil'gen Zweck zu leben.
Was bin ich?
(I am an act, solemn and pure,
Can be for a house, priest, or shrine.
With blessings, meaning is given to me,
To live for a holy purpose.
What am I?)
Solution: die Weihe (the consecration/inauguration)
💡 Other Interesting Info
Word Formation:
- The noun die Weihe is derived from the verb weihen (to consecrate, dedicate, ordain).
- There are numerous compound words (Komposita): Kirchenweihe (church consecration), Priesterweihe (priest ordination), Altarweihe (altar consecration), Glockenweihe (bell consecration), Fahnenweihe (flag consecration), Tempelweihe (temple consecration).
Cultural Significance: Acts of consecration (Weihehandlungen) have a long tradition in many cultures and religions, marking important transitions or new beginnings.
📝 Summary: is it der, die or das Weihe?
The German word Weihe is always feminine. Therefore, the correct article is exclusively die Weihe.