EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
maintenance servicing upkeep repair overhaul care
صيانة خدمة حفظ إصلاح تجديد رعاية
mantenimiento servicio cuidado reparación revision atención
نگهداری سرویس تعمیر بازسازی مراقبت
maintenance entretien réparation soin service révision
रखरखाव सेवा देखभाल मरम्मत पुनरुद्धार देखभाल
manutenzione servizio conservazione riparazione revisionare cura
メンテナンス 整備 保守 修理 オーバーホール ケア
konserwacja serwis utrzymanie naprawa przegląd opieka
manutenção serviço cuidado reparo revitalização assistência
mentenanță servicii întreținere reparație revizie îngrijire
обслуживание техническое обслуживание ремонт уход капитальный ремонт забота
bakım hizmet onarım revizyon ilgi
обслуговування технічне обслуговування ремонт догляд капітальний ремонт піклування
维护 保养 维修 修理 检修 照顾

die  Wartung
B1
Estimated CEFR level.
/ˈvaʁtʊŋ/

⚙️ What exactly is 'Wartung'?

Die Wartung (feminine, plural: die Wartungen) refers to the entirety of measures taken to maintain and restore the desired state, as well as to determine and assess the actual state of technical systems, components, devices, or equipment. It's about preserving or restoring functional condition and preventing wear and tear.

Essentially, Wartung includes activities like:

  • Inspektion: Checking the condition.
  • Wartung im engeren Sinne (Maintenance in the narrower sense): Care measures like cleaning, lubricating, adjusting.
  • Instandsetzung: Repair or replacement of defective parts.

⚠️ Don't confuse it with a one-off Reparatur (repair), which fixes an existing defect. Wartung is often preventative.

Article rules for der, die, and das

-ung always feminine.

There are many -ung words, we won't list them all. There are only a few exceptions.

Examples: die Achtung · die Angleichung · die Anmerkung · die Ausführung · die Ausrüstung · die Ausstattung · ...
⚠️ Exceptions: der Schwung · der Sprung · der Ursprung · der Vorsprung

🧐 Grammar in Detail: Die Wartung

The noun "Wartung" is feminine. The article is die.

Declension Singular
CaseDefinite ArticleIndefinite Article
Nominativedie Wartungeine Wartung
Genitiveder Wartungeiner Wartung
Dativeder Wartungeiner Wartung
Accusativedie Wartungeine Wartung
Declension Plural
CaseDefinite ArticleIndefinite Article
Nominativedie Wartungenkeine Wartungen (no maintenances)
Genitiveder Wartungenkeiner Wartungen (of no maintenances)
Dativeden Wartungenkeinen Wartungen (to/for no maintenances)
Accusativedie Wartungenkeine Wartungen (no maintenances)

Example Sentences

  1. Die regelmäßige Wartung der Heizungsanlage ist wichtig. (Regular maintenance of the heating system is important.)
  2. Der Techniker führte eine Wartung am Kopierer durch. (The technician performed maintenance on the copier.)
  3. Die Kosten für die Wartung sind im Servicevertrag enthalten. (The costs for the maintenance are included in the service contract.)
  4. Nach der Wartung lief die Maschine wieder einwandfrei. (After the maintenance, the machine ran perfectly again.)

🛠️ Application: When do you need 'die Wartung'?

The term die Wartung is primarily used in technical and operational contexts.

  • Technology & Machinery: Regular Wartung of vehicles, aircraft, industrial plants, computers, software, etc.
  • Building Management: Wartung of heating systems, ventilation systems, elevators.
  • IT & Software: Softwarewartung (software maintenance), Serverwartung (server maintenance) to ensure functionality and security.
  • Contracts: Wartungsverträge (maintenance contracts) define the scope and intervals of maintenance work.

Distinction: While die Wartung is often preventative and ensures ongoing operation, die Reparatur (repair) is a reaction to a specific defect. Die Inspektion (inspection) is part of Wartung and serves to assess the condition. Die Instandhaltung (upkeep/maintenance) is a broader term that includes Wartung, Inspektion, and Instandsetzung (repair/refurbishment).

🧠 Mnemonics for Wartung

Article Mnemonic: Many German nouns ending in "-ung" are feminine (die). Think of die Prüfung (test), die Leitung (pipe/line), die Rechnung (bill)... and also die Wartung. The -ung ending strongly suggests 'die'!

Meaning Mnemonic: Think of 'wart' in English. Sometimes maintenance involves fixing small 'warts' or imperfections on a machine before they become big problems. Or connect Wartung to the German verb "warten", which primarily means "to wait", but historically also meant "to attend to" or "to care for" - you attend to the machine during maintenance.

↔️ Similar & Opposite: Alternatives to Wartung

Synonyms (Similar Meaning):

  • Die Instandhaltung: General upkeep, very similar, often includes Wartung, Inspektion, Instandsetzung.
  • Die Pflege: Care, often used for less technical things (Gartenpflege - garden care) or in social contexts, but sometimes for simple technical care.
  • Der Service: Often includes Wartung, but also other services.
  • Die Inspektion: Inspection, part of Wartung (checking condition).
  • Die Überholung: Overhaul, a very comprehensive maintenance/repair.

Antonyms (Opposite Meaning):

  • Die Vernachlässigung: Neglect (the omission of maintenance).
  • Der Verfall / Die Verwahrlosung: Decay / Dilapidation (the result of lack of maintenance).
  • Die Zerstörung: Destruction (actively breaking something, opposite of preservation).

⚠️ Similar, but Different Words:

  • Die Reparatur: Repair, fixing a specific defect (reactive), whereas Wartung is often preventative.
  • Das Warten: Usually means 'waiting', though it's the root of Wartung (from the older meaning 'to attend to').

😂 A Little Joke

Warum hat der Computer eine Wartung gebraucht?

Er hatte zu viele Cookies und die Festplatte war ganz krümelig! 🍪

Translation:

Why did the computer need maintenance?

It had too many cookies and the hard drive was all crumbly! 🍪

🎤 A Poem about Wartung

Die Maschine rattert, Tag für Tag,
doch ohne Pflege sie bald versag'.
Drum kommt der Mensch mit Öl und Tuch,
die Wartung ist sein kluges Buch.

Er prüft die Schrauben, fest und klein,
schmiert Zahnräder, glänzend rein.
So läuft sie weiter, ohne Plag',
dank guter Wartung, jeden Tag!

Translation:

The machine rattles, day by day,
but without care, it soon gives way.
So comes the man with oil and cloth,
maintenance is his wise book's troth.

He checks the screws, both tight and small,
lubricates gears, shining for all.
So it runs on, without a snag,
thanks to good maintenance, every day's flag!

❓ Riddle Time

Ich komme regelmäßig, nicht erst, wenn's kracht.
Ich sorge dafür, dass die Technik lacht.
Ich pflege und prüfe, mal groß, mal klein,
damit alles weiter kann in Funktion sein.

Wer oder was bin ich?

Translation:

I come regularly, not just when things crash.
I make sure the technology has a laugh.
I care for and check, sometimes big, sometimes small,
so that everything can continue to function for all.

Who or what am I? (Answer: Die Wartung / Maintenance)

💡 More Interesting Facts

Word Composition:

The word "Wartung" derives from the verb "warten". Historically, this verb meant not only "to wait" but also "to care for," "to attend to," "to maintain." Think of roles like "Tankwart" (gas station attendant), "Gerätewart" (equipment manager), or "Zeugwart" (kit manager). This older meaning is preserved in "Wartung".

Typical Compound Words (Komposita):

  • Der Wartungsvertrag: Maintenance contract.
  • Das Wartungsintervall: Maintenance interval.
  • Die Wartungsarbeiten: Maintenance work/tasks.
  • Die Fernwartung: Remote maintenance (e.g., for software).
  • Wartungsfrei: Maintenance-free (often only partially true for products).

📝 Summary: is it der, die or das Wartung?

The German word "Wartung" is feminine. The correct article is die Wartung. The plural is die Wartungen.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?