EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
sheath vagina scabbard
غمد مهبل غمد السيف
vaina vagina envainar
غلاف واژن غلاف شمشیر
fourreau vagin gaine
मुकुट योनि तलवार का आवरण
fodero vagina guaina
さや
pochwa pochwa miecza pochwa ciała
bainha vagina estojo
teacă vagin teacă de sabie
ножны влагалище футляр
kılıf vajina kın
піхва влагалище ножни
阴道 剑鞘

die  Scheide
B2
Estimated CEFR level.
/ˈʃaɪdə/

🤔 What does "die Scheide" actually mean?

The word die Scheide (feminine) has several meanings in German:

  • 🗡️ Sheath for a blade: A cover, usually made of leather or metal, into which a sword, dagger, or knife is inserted. Example: Der Ritter zog sein Schwert aus der Scheide. (The knight drew his sword from the sheath.)
  • ♀️ Anatomy (Vagina): The female genital tract leading from the vulva to the uterus. This is a common but often considered sensitive or medical meaning. Example: Die Ärztin untersuchte die Scheide der Patientin. (The doctor examined the patient's vagina.)
  • ↔️ Border, dividing line (often figurative or geographical): A line separating two areas or regions. Example: Die Wasserscheide trennt zwei Flusssysteme. (The watershed divides two river systems.)
  • ✂️ Hair parting (outdated/regional): The line created when hair on the head is parted. Nowadays usually called "der Scheitel". Example: Sie trug ihr Haar mit einer strengen Scheide in der Mitte. (She wore her hair with a strict parting in the middle.)

⚠️ Caution: Due to the anatomical meaning, using the word in other contexts can sometimes lead to misunderstandings or ambiguity, although the context usually provides clarity. Be aware of the potential sensitivity, especially with the anatomical meaning.

Article rules for der, die, and das

-e/-ee almost always feminine.

There are many -e nouns, many of which are feminine, but there are also some important exceptions.

Examples: die Akte · die Annahme · die Ansage · die Aussage · die Banane · die Behörde · die Biene · die Dusch...
⚠️ Exceptions: das Baguette · das Feature · das Release · der Abgeordnete · der Angehörige · der Angestellte · der ...

🧐 Grammar of "die Scheide" in Detail

"Scheide" is a feminine noun. The article is always die.

Declension Singular
Case Article Noun
Nominative (Subject) die Scheide
Genitive (Possessive) der Scheide
Dative (Indirect Object) der Scheide
Accusative (Direct Object) die Scheide
Declension Plural
Case Article Noun
Nominative die Scheiden
Genitive der Scheiden
Dative den Scheiden
Accusative die Scheiden

Examples for clarification

  1. Die Scheide des alten Schwertes war kunstvoll verziert.
    (The sheath of the old sword was intricately decorated.) - Nominative Singular, Meaning: sheath
  2. Er gedachte der Scheide seiner Vorfahren.
    (He remembered the sheath of his ancestors.) - Genitive Singular, Meaning: sheath
  3. Die Untersuchung der Scheide ergab keine Auffälligkeiten.
    (The examination of the vagina showed no abnormalities.) - Genitive Singular, Meaning: vagina
  4. Er folgte der Scheide zwischen den beiden Ländern.
    (He followed the border between the two countries.) - Dative Singular, Meaning: border
  5. Man fand mehrere alte Scheiden bei der Ausgrabung.
    (Several old sheaths were found during the excavation.) - Accusative Plural, Meaning: sheath

💬 How is "die Scheide" used?

  • In historical or weapon contexts: Very common for the cover of bladed weapons (Schwertscheide, Messerscheide).
  • In medical/anatomical contexts: The technical term for the vagina. In everyday language, this term is often avoided or replaced by euphemisms, but it can be used in factual conversations. ⚠️ Be aware of its sensitivity.
  • In geographical/figurative contexts: For dividing lines like "Wasserscheide" (watershed - border between river catchment areas) or less commonly for other borders.
  • In the context of hairstyles: For "Haarscheitel" (hair parting), this usage is now rather outdated or regional. People usually say "der Scheitel".

The word originates from the verb "scheiden", meaning "to separate" or "to divide". This explains the meanings related to division or separation (like separating a blade from its surroundings).

💡 Mnemonics for "die Scheide"

Article Mnemonic: Imagine a woman (die Frau - feminine) carefully putting her knife into die Scheide (the sheath). Feminine person, feminine noun.

Meaning Mnemonic: Think of "scheiden" = to separate/divide. A sword Scheide separates the blade from the outside world. The anatomical Scheide (vagina) is a type of passage/entryway. A Wasserscheide separates water flows. The hair parting (old meaning of Scheide) separates the hair.

🔄 Synonyms & Antonyms

Synonyms (Similar Meaning)

  • For sheath: das Futteral (case), das Etui (case), die Hülle (cover, case)
  • For vagina: die Vagina (technical term), die Vulva (external area, often confused), weibliches Geschlechtsorgan (female genital organ - descriptive)
  • For border/dividing line: die Grenzlinie (borderline), die Trennlinie (dividing line), die Wasserscheide (watershed - specific)
  • For hair parting: der Scheitel

Antonyms (Opposites)

  • For sheath: das Schwert (sword), das Messer (knife), die Klinge (blade) (the item it holds)
  • For vagina: (Anatomically complex, direct opposite difficult; perhaps Penis as male counterpart, but not a direct antonym)
  • For border/dividing line: die Verbindung (connection), die Einheit (unity), das Zentrum (center)

🚨 Similar words: Be careful not to confuse with "scheiden" (verb: to separate, to divorce), "bescheiden" (adjective: modest, humble) or "der Bescheid" (noun: notification, information).

😂 A Little Joke

Warum hat der alte Ritter sein Schwert nie verloren?
Weil es immer gut in seiner Scheide aufgehoben war – die beiden waren unzertrennlich!

(Why did the old knight never lose his sword?
Because it was always kept safe in its sheath – the two were inseparable!)

📜 Poem about "die Scheide"

Aus Leder, fest und alt,
Die Scheide gibt dem Schwerte Halt.
Sie schützt die Klinge blank und rein,
So soll es immer sein.

Doch auch der Körper kennt den Ort,
Ein medizinisches, ernstes Wort.
Und Linien, die Gebiete trennen,
Auch sie wir Scheide nennen.


(Of leather, firm and old,
The sheath gives the sword its hold.
It protects the blade, bright and clean,
As it always should have been.)

(But the body also knows the place,
A medical, serious case.
And lines that separate lands,
These too are called Scheide by our hands.)

❓ Little Riddle

Ich habe einen Mund, aber spreche nicht.
Ich schlucke Stahl, doch esse nicht.
Ich schütze vor Gefahr, bin aber keine Rüstung.

Was bin ich?

(I have a mouth, but do not speak.
I swallow steel, but do not eat.
I protect from danger, but am not armor.

What am I?)


Lösung/Solution: Die Schwertscheide / The sword sheath

⚙️ Trivia & Origin

Etymology: The word "Scheide" derives from the Old High German word "sceida", which also meant "sheath (for a sword)" or "separation". It is closely related to the verb "scheiden" (to separate, to divide).

Compound Words: There are several interesting compound words:

  • Die Messerscheide: Sheath for a knife.
  • Die Schwertscheide: Sheath for a sword.
  • Die Wasserscheide: Geographical dividing line between river basins (watershed).
  • Der Scheideweg: A point where a path divides; a crossroads / critical decision point.
  • Die Scheidenflora: Medical term for the microorganisms in the vagina (vaginal flora).

📝 Summary: is it der, die or das Scheide?

The word "Scheide" is always feminine. The correct article is exclusively die Scheide.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?