EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
coking plant coal coking plant
مصنع تصنيع الكوك
coquería
کارخانه کک‌سازی
cokerie
कोकिंग संयंत्र
cokeria
コークス工場
koksownia
cokeria
cokerie
коксохимический завод
kok tesisi
коксохімічний завод
焦化厂

die  Kokerei
B2
Estimated CEFR level.
/koˈkɛʁaɪ̯/

🏭 What exactly is a Kokerei?

A Kokerei is a German noun referring to an industrial plant where hard coal is heated in the absence of air to produce coke. This process is called Verkokung (coking). Coke is an essential fuel and reducing agent, particularly for iron and steel production in blast furnaces (Hochofen).

Kokereien were characteristic features of many industrial regions, especially the Ruhr area (Ruhrgebiet), but are less common today due to structural changes. Many have been shut down and sometimes converted into industrial monuments or event locations (e.g., the Zollverein Coking Plant in Essen).

The word is feminine, so it's always die Kokerei.

Article rules for der, die, and das

-ei mostly feminine.

Examples: die Abtei · die Anwaltskanzlei · die Arznei · die Augenwischerei · die Barbarei · die Brauerei · die...
⚠️ Exceptions: das Blei · das Ei · das Geschrei · der Brei · der Papagei · der Schrei

🧐 Grammar in Detail: die Kokerei

The noun 'Kokerei' is feminine.

Singular

Declension of 'die Kokerei' (Singular)
CaseArticleNoun
NominativedieKokerei
GenitivederKokerei
DativederKokerei
AccusativedieKokerei

Plural

Declension of 'die Kokereien' (Plural)
CaseArticleNoun
NominativedieKokereien
GenitivederKokereien
DativedenKokereien
AccusativedieKokereien

Example Sentences

  1. Die alte Kokerei wurde zu einem Museum umgebaut.
    (The old coking plant was converted into a museum.)
  2. Der Betrieb der Kokerei verursachte erhebliche Luftverschmutzung.
    (The operation of the coking plant caused significant air pollution.)
  3. In der Kokerei wird Kohle zu Koks veredelt.
    (In the coking plant, coal is refined into coke.)
  4. Viele ehemalige Kokereien stehen heute unter Denkmalschutz.
    (Many former coking plants are now listed historical monuments.)

🏭 Usage Contexts for Kokerei

The term Kokerei is mainly used in the following contexts:

  • Industry and Technology: Describing the plant itself and the production process (Verkokung).
  • History: In connection with industrialization, mining history, and structural change (e.g., in the Ruhrgebiet).
  • Economy: Referring to the production of coke as an energy source and raw material for the steel industry.
  • Environment: Discussing emissions and contaminated sites of decommissioned coking plants.
  • Architecture and Heritage Conservation: Describing Kokereien as industrial monuments (Industriedenkmäler).

It's a specific technical term, rarely used in everyday conversation unless discussing industrial history or visiting such a monument.

🧠 Mnemonics for Kokerei

  1. Remembering the article: Many German nouns ending in -ei that denote a place of activity or a collection are feminine (die Bäckerei - bakery, die Bücherei - library, die Wäscherei - laundry). Think: The factory ending in -ei is often 'die'. So, die Kokerei.
  2. Remembering the meaning: Imagine someone making Koks (coke, the fuel) in a big factory. Koks + -erei (suffix often indicating a place) = Kokerei (the place where coke is made).

↔️ Synonyms & Contrasts

Synonyms

  • Verkokungsanlage: (Coking plant) - A more technical term.
  • Koksfabrik: (Coke factory) - A more direct designation, emphasizing production.
  • Koksofenbatterie: (Coke oven battery) - Refers specifically to the arrangement of ovens within a coking plant.

Antonyms / Contrasting Concepts (in the context of land use/environment)

  • Grünfläche: (Green space) - Often replaces demolished industrial sites.
  • Naturschutzgebiet: (Nature reserve) - Contrasts with industrial use.
  • Wohngebiet: (Residential area) - Another form of land use.

⚠️ Be careful: Don't confuse 'Kokerei' or its product 'Koks' with the slang term 'Koks' for cocaine. While 'Koks' (coke) is the product of the Kokerei, the drug context is entirely different.

😂 A Little Joke

Warum hat der Koker seinen Job gekündigt?
Er hatte die Nase voll vom schwarzen Humor!

English Translation:
Why did the coke worker quit his job?
He was fed up with the black humor! (pun on 'black' like coal/soot and dark humor)

✒️ Poem about the Kokerei

Wo einst der Rauch in Schwaden zog,
und Kohle heiß im Ofen log,
da stand sie stolz, mit Turm und Schacht,
die Kokerei, bei Tag und Nacht.

Aus schwarz wird grau, Energie,
für Stahlwerk, Schmelze, Industrie.
Ein Denkmal nun, aus alter Zeit,
erzählt von Arbeit, Schweiß und Leid.

English Translation:
Where once the smoke in plumes did rise,
And coal lay hot before our eyes,
It stood there proud, with tower and shaft,
The coking plant, by day and aft'.

From black comes grey, energy's might,
For steelworks, smelting, industry's light.
A monument now, from times gone past,
Tells tales of labor, sweat that lasts.

❓ A Little Riddle

Ich backe nicht Brot, doch Öfen hab' ich viele.
Ich mache aus Kohle ein nützliches Spiele.
Mein Produkt braucht der Hochofen sehr,
früher rauchte ich, heute oft nicht mehr.

Was bin ich?
(I don't bake bread, but I have many ovens.
I make a useful game out of coal.
The blast furnace needs my product badly,
I used to smoke, but often don't anymore.)

What am I?
Answer: Die Kokerei (The Coking Plant)

💡 More Tidbits

  • Word Formation: The word 'Kokerei' is derived from the noun 'Koks' (coke, the product) using the suffix '-erei', which often denotes a place where a specific activity is performed (compare Bäckerei - bakery, Wäscherei - laundry).
  • Historical Significance: Coking plants (Kokereien), together with coal mines (Zechen) and steelworks (Stahlwerke), formed the heart of heavy industry, especially in the 19th and 20th centuries in Germany.
  • By-products: The coking process also yields valuable by-products such as tar, benzene, ammonia, and coke oven gas, which are further processed chemically.

📝 Summary: is it der, die or das Kokerei?

The German word Kokerei is a noun referring to an industrial plant for producing coke from coal (a coking plant). It is always feminine, so the correct article is die Kokerei. The plural form is die Kokereien.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?