EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UKR
ZH
stalemate deadlock
مأزق جمود
punto muerto estancamiento
بن‌بست قفل شدن
impasse blocage
बाधा अवरोध
stallo impasse
膠着状態 行き詰まり
impas pat
impasse empate
impas blocaj
тупик застой
çıkmaz pat
пат безвихідь
僵局 停滞

die  Hängepartie
C1
Estimated CEFR level.
/ˈhɛŋəpaʁˌtiː/

🤷‍♀️ What Exactly is a Hängepartie?

The word die Hängepartie describes a situation characterized by stagnation, delay, or indecision. Things are stuck, often leading to uncertainty or frustration.

There are two main contexts:

  1. General/Figurative: A period of deadlock, standstill, or drawn-out delay, especially in negotiations, projects, or political decision-making. Example: Die Koalitionsverhandlungen wurden zur Hängepartie (The coalition talks turned into a deadlock).
  2. Chess ♟️: Originally, it referred to an adjourned chess game, to be resumed later. This literal meaning is less common today as games are usually played to completion, but the term is still frequently used metaphorically, drawing from this origin.

⚠️ Caution: It's not about a party where people hang out! It refers to a "Partie" (game, match, affair) that is "hängen" (hanging, stuck).

Article rules for der, die, and das

-ie almost always feminine.

Examples: die Akademie · die Aktie · die Analogie · die Anatomie · die Autoindustrie · die Autonomie · die Bat...
⚠️ Exceptions: das Genie · das Knie

-e/-ee almost always feminine.

There are many -e nouns, many of which are feminine, but there are also some important exceptions.

Examples: die Akte · die Annahme · die Ansage · die Aussage · die Banane · die Behörde · die Biene · die Dusch...
⚠️ Exceptions: das Baguette · das Feature · das Release · der Abgeordnete · der Angehörige · der Angestellte · der ...

🧐 Grammar Deep Dive: Die Hängepartie

Die Hängepartie is a feminine noun. The article is always "die".

Declension Singular
CaseArticleNoun
NominativedieHängepartie
GenitivederHängepartie
DativederHängepartie
AccusativedieHängepartie
Declension Plural
CaseArticleNoun
NominativedieHängepartien
GenitivederHängepartien
DativedenHängepartien
AccusativedieHängepartien

Examples

  • Die Verhandlungen endeten in einer Hängepartie. (The negotiations ended in a deadlock/stalemate.)
  • Nach stundenlangem Spiel gab es eine Hängepartie im Schachturnier. (After hours of play, there was an adjournment/stalemate in the chess tournament.)
  • Wir müssen diese Hängepartie bei der Projektplanung endlich auflösen. (We finally have to resolve this impasse/drawn-out situation in the project planning.)

💡 Usage: When to Use Hängepartie?

The term die Hängepartie is mostly used to describe a frustrating or unclear situation of stagnation.

  • Politics & Business: Long, inconclusive negotiations (e.g., Tarifverhandlungen - wage negotiations, Regierungsbildung - government formation).
  • Projects: When a project is stalled because decisions are pending or problems remain unsolved.
  • Sports (rarely literal): Originally in chess, today more metaphorically for undecided, lengthy competitions.
  • Everyday Life: Also for private situations where one is waiting for a decision or clarification.

It often carries a negative connotation: nobody likes a Hängepartie; people want to end it.

Comparison: Similar to "Sackgasse" (dead end) or "Stillstand" (standstill), but "Hängepartie" often emphasizes the aspect of uncertainty and waiting for a continuation or resolution.

🧠 Mnemonics for Hängepartie

Remembering the article: Think of "die" situation – a Hängepartie is feminine, like "die Situation" or "die Lage" (the situation/state) that is stuck.

Remembering the meaning: Imagine a political negotiation "hanging" in the air, like laundry on a line (hängen = to hang). It's a whole "party" (Partie - though meaning 'game' or 'affair' here) that's just stuck, waiting.

🔄 Similar & Opposite: Around Hängepartie

Synonyms (Similar Meaning)

  • Stalemate: A situation in which further action or progress by opposing parties seems impossible.
  • Deadlock: A situation, typically one involving opposing parties, in which no progress can be made.
  • Impasse: Similar to deadlock, a situation with no escape or progress.
  • Standstill (Stillstand): A situation or condition in which there is no movement or activity at all.
  • Delay (Verzögerung): A period of time by which something is late or postponed.

Antonyms (Opposite Meaning)

  • Progress (Fortschritt): Forward or onward movement toward a destination.
  • Resolution (Lösung): The action of solving a problem or contentious matter.
  • Decision (Entscheidung): A conclusion or resolution reached after consideration.
  • Breakthrough (Durchbruch): A sudden, dramatic, and important discovery or development.
  • Agreement (Einigung): Harmony or accordance in opinion or feeling; a negotiated settlement.

🚨 Risk of Confusion

Don't confuse it with "abhängen" (to hang out casually) or a "Party" (a celebration). The "Partie" here means game, match, round, or affair.

😂 A Little Joke

Warum sind unentschlossene Politiker so schlecht im Schach?
(Why are indecisive politicians so bad at chess?)

Weil jede Partie zur Hängepartie wird!
(Because every game turns into a Hängepartie / stalemate!)

✍️ Poem about Hängepartie

Die Zeit verrinnt, nichts geht voran,
(Time flows by, nothing moves ahead,)
ein zähes Ringen, dann und wann.
(a tough struggle, now and then.)
Die Akten stauben, Warten quält,
(The files gather dust, waiting torments,)
die Hängepartie uns erzählt:
(the Hängepartie tells us:)
Geduld ist schwer, das Ziel noch weit,
(Patience is hard, the goal still far,)
wann endet diese unklare Zeit?
(when will this unclear time end?)

❓ Little Riddle

Ich bin kein Fest, doch brauch Geduld,
(I'm not a party, but I need patience,)
Verhandlungen tragen oft die Schuld.
(Negotiations often bear the blame.)
Im Schach war ich einst oft zu Haus,
(In chess, I once was often found,)
jetzt bring' ich Projekte selten raus.
(Now I rarely bring projects to a conclusion.)

What am I?
... Die Hängepartie

🧩 Word Building Blocks and Trivia about Hängepartie

Word Composition:

The word die Hängepartie is composed of:

  • hängen: Meaning "to hang", but here used in the sense of "to be stuck", "to be pending", "to be suspended".
  • die Partie: Not meaning "party/celebration", but rather "game", "match", "round", "affair", "matter" or "negotiation".

So, it figuratively describes a matter or game that is "hanging" or interrupted.

Trivia:

Although the original meaning comes from chess and has become rarer there due to computer analysis allowing games to be played to conclusion more easily, the term is experiencing continued popularity in its figurative sense in politics and business.

📝 Summary: is it der, die or das Hängepartie?

The correct article for Hängepartie is always die. It is a feminine noun (die Hängepartie, plural: die Hängepartien) describing a stalemate, deadlock, delay, or an unresolved situation.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?