EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
accusation reproach blame
اتهام لوم عقاب
acusación reproche culpa
اتهام سرزنش سرزنش
accusation reproche blâme
आरोप निंदा दोष
accusa rimprovero colpa
非難 責め 咎め
oskarżenie wyrzut obwinianie
acusação reprovação culpa
acuzație reproș vina
обвинение упрек вина
suçlama itham kınama
звинувачення догана винуватість
指责 责备 责怪

der  Vorwurf
B2
Estimated CEFR level.
/ˈfoːɐ̯ˌvʊʁf/

🤔 What does "der Vorwurf" mean?

Der Vorwurf (noun, masculine) refers to a statement or action that blames someone for misconduct, guilt, or an omission. It's essentially an accusation, reproach, or blame.

  • Meaning 1: Accusation, charge (often in a legal or formal context).
  • Meaning 2: Reproach, blame, rebuke (more in a personal, moral, or social context).

⚠️ A Vorwurf can be justified (berechtigt) or unjustified/baseless (unberechtigt/haltlos). Reactions can range from justification (Rechtfertigung) and denial (Leugnung) to admission of guilt (Schuldeingeständnis).

🧐 Grammar Spotlight: Der Vorwurf

"Vorwurf" is a masculine noun. The article is "der".

Singular

Singular Declension
CaseArticleNoun
NominativederVorwurf
GenitivedesVorwurf(e)s
DativedemVorwurf(e)
AccusativedenVorwurf

Plural

Plural Declension
CaseArticleNoun
NominativedieVorwürfe
GenitivederVorwürfe
DativedenVorwürfen
AccusativedieVorwürfe

Example Sentences

  1. Der Vorwurf der Untreue wog schwer.
    (The accusation of infidelity weighed heavily.)
  2. Sie wies alle Vorwürfe entschieden zurück.
    (She firmly rejected all accusations.)
  3. Er machte ihr leise Vorwürfe wegen ihrer Verspätung.
    (He quietly reproached her for her lateness.)
  4. Gegen den Politiker wurden schwere Vorwürfe erhoben.
    (Serious allegations were raised against the politician.)

🗣️ How to use "Vorwurf"?

"Vorwurf" is often used in situations involving criticism or assigning blame.

  • Contexts: Personal relationships (arguments, disappointment), workplace (mistakes, performance reviews), legal system (charges, indictment), politics (scandals, criticism of conduct in office).
  • Typical Verbs: einen Vorwurf machen (to make an accusation/reproach), Vorwürfe erheben (to raise allegations), sich Vorwürfen ausgesetzt sehen (to face accusations), einen Vorwurf zurückweisen (to reject an accusation), Vorwürfe entkräften (to refute allegations).
  • Adjectives: ein schwerer Vorwurf (a serious accusation), ein leiser Vorwurf (a quiet reproach), ein ungerechtfertigter/haltloser Vorwurf (an unjustified/baseless accusation), ein berechtigter Vorwurf (a justified accusation).

Comparison: While "Kritik" (criticism) can be constructive, "Vorwurf" usually has a negative connotation and implies blame. An "Anklage" is a formal, legal accusation.

💡 Mnemonics

Article Mnemonic: Imagine a male judge (who is DER Richter in German) making an accusation. Masculine judge -> der Vorwurf.

Meaning Mnemonic: Think of 'throwing' (werfen) something 'before' (vor) someone's feet – like throwing blame at them. That's a Vor-wurf (accusation/reproach).

🔄 Synonyms & Antonyms: Der Vorwurf

Synonyms (Similar Meaning)

  • Anschuldigung: Accusation (often more formal).
  • Beschuldigung: Accusation, blaming (emphasizes assigning guilt).
  • Tadel: Rebuke, reprimand (often milder than Vorwurf).
  • Rüge: Formal reprimand (often in a professional context).
  • Beanstandung: Complaint, objection (criticism about a defect or error).

Antonyms (Opposite Meaning)

Similar but potentially misleading words:

  • Einwand: Objection, reservation (a counter-opinion or concern, not necessarily blame).
  • Behauptung: Claim, assertion (a statement that doesn't necessarily involve an accusation).

😄 A Little Joke

Warum machen sich zwei Luftballons gegenseitig Vorwürfe?
Weil einer dem anderen die Luft weggenommen hat!

(Why are two balloons making accusations at each other?
Because one took the air out of the other!)

📜 Poem about the Vorwurf

Ein Wort, so schwer, oft leis gesagt,
Ein Vorwurf, der im Herzen nagt.
Mal laut geschrien, mal nur gedacht,
hat oft schon Unheil angefacht.

(A word so heavy, often softly spoken,
A reproach that gnaws within the heart.
Sometimes yelled loud, sometimes just a thought,
Has often kindled misery.)

Er trifft ins Mark, tut manchmal weh,
ob wahr, ob falsch, man wird’s nicht seh’n,
bis Klärung kommt und Einsicht siegt,
und Frieden wieder überwiegt.

(It hits the mark, sometimes causing pain,
Whether true or false, one cannot yet see,
Until clarity comes and insight wins,
And peace prevails once more.)

🧩 Little Riddle

Ich werde gemacht, erhoben, gehört,
manchmal bin ich falsch, oft unerhört.
Ich lege dir Last auf, beschuldige dich fein,
was könnte ich wohl sein?

(I am made, raised, heard,
Sometimes I am false, often unheard (or outrageous).
I place a burden on you, accuse you finely,
What could I possibly be?)

Solution: Der Vorwurf (The accusation/reproach)

✨ Other Information

Word Composition:

The word "Vorwurf" is composed of the prefix "vor" (before, in front of) and the noun "Wurf" (throw), derived from the verb "werfen" (to throw). The original meaning is thus to symbolically 'throw something before someone's feet', i.e., to burden them with blame.

Cultural Aspect:

The way accusations (Vorwürfe) are expressed and responded to can vary culturally. In German communication, directness is often valued, which might sometimes be perceived as confrontational by other cultures.

📝 Summary: is it der, die or das Vorwurf?

The noun "Vorwurf" is masculine. The correct article is always der: der Vorwurf (the accusation, reproach), plural: die Vorwürfe.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?