EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
cork cork stopper
سدادة سدادة فلين
corcho tapón de corcho
چوب پنبه درپوش چوب پنبه
bouchon bouchon en liège
कोर्क कोर्क स्टॉपर
sughero tappo di sughero
コルク コルク栓
korek korek z korka
rolha rolha de cortiça
dop dop de plută
пробка пробка из корка
mantar mantar tıpa
пробка пробка з корку
软木塞 软木塞子

der  Korken
A2
Estimated CEFR level.
/ˈkɔʁkn̩/

🍾 What exactly is a Korken?

The German word der Korken (noun, masculine) primarily refers to two things:

  • The Material: The light, elastic bark of the cork oak tree (die Korkeiche). This natural material (das Naturmaterial) is used for many purposes.
  • The Stopper: A plug (der Stöpsel), usually cylindrical or conical, typically made from cork material. It is used to seal bottle openings (die Flaschenöffnungen), especially for wine (der Wein), sparkling wine (der Sekt), or spirit bottles. Sometimes, stoppers made of plastic or other materials are colloquially called 'Korken' if they serve a similar function (e.g., plastic champagne corks).

There is only the masculine article der for this word. ⚠️ Be careful not to confuse it with the verb korken, which is rarely used and means 'to provide with cork'.

Article rules for der, die, and das

-en mostly masculine.

1. All diminutives with '-chen' are neutral, like 'das Mädchen'. 2. Nouns derived from verbs are always neutral ('das Schrieben'). 3. There are many -en words, we won't list them all.

Examples: der Autoreifen · der Backofen · der Besen · der Boden · der Bogen · der Braten · der Brunnen · der B...
⚠️ Exceptions: das Abendessen · das Abkommen · das Anwesen · das Auftreten · das Brötchen · das Darlehen · das Denk...

📏 Grammar: Declension of 'der Korken'

The noun der Korken is masculine. Here are the declension tables:

Singular

Singular Declension
CaseArticleNoun
NominativederKorken
GenitivedesKorkens
DativedemKorken
AccusativedenKorken

Plural

Plural Declension
CaseArticleNoun
NominativedieKorken
GenitivederKorken
DativedenKorken
AccusativedieKorken

💡 Example Sentences

  1. Der Korken steckt fest in der Weinflasche. (The cork is stuck in the wine bottle.)
  2. Ich brauche einen Korkenzieher, um den Korken zu entfernen. (I need a corkscrew to remove the cork.)
  3. Aus dem Rindenmaterial des Korkens werden auch Pinnwände gemacht. (Pinboards are also made from the bark material of the cork.)
  4. Wir haben viele alte Korken gesammelt. (We have collected many old corks.)

💬 How to use 'Korken'?

The term Korken is mainly used in the context of bottle stoppers:

  • Wine & Sparkling Wine: 'Den Korken knallen lassen' (literally 'to let the cork pop') is an idiom for opening a bottle of sparkling wine, often during celebrations. A wine can 'korken' or 'Kork haben' ('have cork') if it's spoiled by a faulty cork and tastes musty (muffig).
  • Crafts & Decoration: Collected wine corks (Weinkorken) are often used for crafts (basteln), e.g., for coasters (Untersetzer) or pinboards (Pinnwände).
  • Material: Less commonly, the material itself is referred to, usually in the context of flooring (Bodenbeläge), insulation (Dämmung), or the cork oak tree itself. In this case, people often just say "Kork" (without '-en').

A similar word is Stöpsel, which more generally means a plug for openings (e.g., for sinks or bathtubs).

🧠 Mnemonics to Remember

Article Mnemonic: Imagine a strong man (masculine, 'der') pulling with all his might on a giant Korken stuck in a bottle. Der strong man pulls den Korken.

Meaning Mnemonic: Think of the sound when opening a bottle: KOR-click!-EN. The Korken makes a 'click' sound when it comes out (or goes in). Or connect 'cork' (English) to Korken - they sound quite similar!

🔄 Similar and Opposite Words

Synonyms (Similar Meaning):

  • Stöpsel: General term for a plug or stopper.
  • Pfropfen: Similar to Stöpsel, often implies something more compact.
  • Flaschenverschluss: Generic term for bottle closure, can also mean screw caps etc.
  • Zapfen (less common): Can also mean a cork or tap.

Antonyms (Opposite Meaning):

Direct antonyms are rare. Contextually, you could consider:

  • Öffnung: The opening that the cork closes.
  • Loch: An unclosed hole/opening.
  • Schraubverschluss: A screw cap, a different type of bottle closure.

⚠️ Similar Sounding Words:

  • Kork (material): The material itself, without the '-en' ending. Example: Der Boden ist aus Kork. (The floor is made of cork.)

😄 A Little Joke

German: Fragt der Ober den Gast: "Hat Ihnen der Wein geschmeckt?" Gast: "Ausgezeichnet! Aber der Korken war etwas zäh."

English: The waiter asks the guest: "Did you enjoy the wine?" Guest: "Excellent! But the cork was a bit tough."

📜 A Little Poem

German:
Der Korken, klein und rund,
hält den Wein gesund.
Aus Rinde leicht gemacht,
hat auf die Flasch' er Acht.
Ein Plopp, er ist entzwei,
die Feier ist nun frei!

English Translation:
The cork, so small and round,
keeps the wine safe and sound.
Made lightly from the bark,
it watches the bottle in the dark.
A pop, it comes undone,
the celebration has begun!

🧩 Riddle Time

German:
Ich komme von einem Baum aus südlichem Land,
verschließe die Flasche mit sicherer Hand.
Man zieht mich heraus mit 'nem Dreher geschwind,
bevor man den edlen Tropfen beginnt.

Wer bin ich?

English:
I come from a tree in a southern land,
I seal the bottle with a secure hand.
You pull me out with a swift twist you find,
before you start sipping the noble wine.

What am I?

Solution: Der Korken (The cork)

✨ Other Interesting Facts

  • Origin (Herkunft): The word "Korken" derives from the material Kork, which came into German from Latin quercus (oak) via Spanish alcorque (cork sole) and Dutch kork.
  • Material Properties (Materialeigenschaften): Cork is water-repellent, elastic, light, and a good insulator. This makes it well-suited as a bottle stopper.
  • Environment (Umwelt): Harvesting cork does not harm the cork oak tree; the bark grows back. It is a sustainable natural product.
  • Idiom (Redewendung): "Die Korken knallen lassen" (to let the corks pop) means to celebrate exuberantly.

📝 Summary: is it der, die or das Korken?

The word "Korken" is always masculine. The correct form is: der Korken. It refers to the bottle stopper or the material cork.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?