EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
homeowner house owner property owner
مالك المنزل صاحب البيت مالك العقار
propietario de casa dueño de casa propietario de propiedad
مالک خانه صاحب خانه مالک ملک
propriétaire maisonnier possesseur de bien
घर का मालिक मकान मालिक संपत्ति मालिक
proprietario di casa possessore di casa proprietario immobiliare
家の所有者 住宅所有者 不動産所有者
właściciel domu posiadacz domu właściciel nieruchomości
proprietário de casa donos de casa proprietário de imóvel
proprietar de casă deținător de casă proprietar de proprietate
владелец дома домовладелец собственник недвижимости
ev sahibi konut sahibi mülk sahibi
власник будинку домовласник власник нерухомості
房主 屋主 物业所有者

der  Hausbesitzer
B1
Estimated CEFR level.
/ˈhaʊsbəˌzɪt͡sɐ/

🏠 What exactly is a 'Hausbesitzer'?

A Hausbesitzer is a male person who owns a house or property. It refers to the owner of a residential building.

The word is composed of Haus (house) and Besitzer (owner).

The female form is die Hausbesitzerin (female homeowner).

It's a noun that clearly describes the ownership status regarding a house.

Article rules for der, die, and das

Male characters always masculine.

Caution: Most professions also have their feminine forms (e.g. die Polizistin). Some words can also have two forms: der/die Deutsche, der/die Kranke.

Examples: der Arbeiter · der Bewohner · der Bürger · der Chef · der Cousin · der Direktor · der Einsatzleiter ...
⚠️ Exceptions: das Genie · das Herrchen · das Männchen

-er mostly masculine.

1. Caution: many exceptions. 2. almost all -euer nouns are neutral. 3. There are many -er words, we don't list them all.

Examples: der Alzheimer · der Ansprechpartner · der Arbeitgeber · der Arbeitnehmer · der Autofahrer · der Bech...
⚠️ Exceptions: das Barometer · das Münster · das Poker · das Polster · das Poster · das Raster · das Thermometer · das Zepter

🧐 Grammar: Declining 'der Hausbesitzer'

The noun 'der Hausbesitzer' is masculine and follows the weak declension (N-declension). This means it takes an '-n' ending in all cases except the nominative singular.

Singular

Singular Declension
CaseArticleNoun
Nominative (Who/What?)derHausbesitzer
Genitive (Whose?)desHausbesitzern
Dative (To whom?)demHausbesitzern
Accusative (Whom/What?)denHausbesitzern

Plural

Plural Declension
CaseArticleNoun
NominativedieHausbesitzer
GenitivederHausbesitzer
DativedenHausbesitzern
AccusativedieHausbesitzer

Example Sentences

  • Der Hausbesitzer wohnt selbst im Erdgeschoss. (The homeowner lives on the ground floor himself. - Nominative Singular)
  • Das Auto des Hausbesitzern steht in der Garage. (The homeowner's car is in the garage. - Genitive Singular)
  • Wir haben die Miete dem Hausbesitzern überwiesen. (We transferred the rent to the homeowner. - Dative Singular)
  • Kennen Sie den Hausbesitzern persönlich? (Do you know the homeowner personally? - Accusative Singular)
  • Die Hausbesitzer der Straße treffen sich jährlich. (The homeowners on the street meet annually. - Nominative Plural)
  • Das ist eine Versammlung der Hausbesitzer. (This is a meeting of the homeowners. - Genitive Plural)
  • Die Stadt informierte den Hausbesitzern über die neuen Regeln. (The city informed the homeowners about the new rules. - Dative Plural)
  • Man befragte die Hausbesitzer zur Lärmbelästigung. (The homeowners were asked about the noise disturbance. - Accusative Plural)

💬 How to use 'Hausbesitzer'?

'Hausbesitzer' is used to refer to the male owner of a house. It's a common term in everyday life, in legal contexts (e.g., Mietrecht - rental law, Immobilienrecht - real estate law), and in economic discussions about property.

  • Everyday life: "Mein Nachbar ist jetzt auch stolzer Hausbesitzer." (My neighbor is now also a proud homeowner.)
  • Legal context: "Der Hausbesitzer ist für die Instandhaltung des Daches verantwortlich." (The homeowner is responsible for maintaining the roof.)
  • Economics: "Die Zahl der Hausbesitzer in Deutschland ist gestiegen." (The number of homeowners in Germany has increased.)

It's important to use the female form die Hausbesitzerin when referring to a woman. For mixed groups or when gender is unknown or irrelevant, the plural die Hausbesitzer is often used, although gender-neutral formulations like Hausbesitzende (home-owning people) or Eigentümerinnen und Eigentümer von Häusern (female and male owners of houses) are increasingly common.

Distinction: A Mieter (tenant) rents a property. A Hausmeister (caretaker, janitor) looks after the technical aspects of a building but is usually not the owner.

🧠 Mnemonics to Remember

Remembering the Article: Think: Der man, der boss of the Haus, is der Hausbesitzer.

Remembering the Meaning: The word tells you: Someone who has Besitz (possession) of a Haus (house) is the Hausbesitzer.

↔️ Opposites and Similar Terms

Synonyms (Similar Meaning)

  • Hauseigentümer: Very similar, often used interchangeably (Eigentümer = owner).
  • Immobilienbesitzer: More general, can include other real estate (land, apartments). (Immobilien = real estate)
  • Hausherr: Slightly old-fashioned, often emphasizes authority over the house (Herr = master, lord).

Antonyms (Opposites)

  • Mieter: Tenant (person who rents).
  • Pächter: Lessee/Tenant (often used for land or businesses, involves right of use and deriving profit).
  • Hausbesetzer: Squatter (person occupying a house without permission).

⚠️ Beware of Confusion

  • Hausmeister: Caretaker/Janitor; maintains the building but is usually an employee, not the owner.
  • Vermieter: Landlord; often is the Hausbesitzer, but the term emphasizes the role of renting out to tenants.

😂 A Little Joke

DE: Fragt der eine Hausbesitzer den anderen: "Warum hast du eigentlich einen Gärtner, einen Poolreiniger und eine Putzfrau?" Antwortet der andere: "Damit ich auch mal das Gefühl habe, nicht der Einzige zu sein, der für mein Haus arbeitet!"

EN: One homeowner asks another: "Why do you actually have a gardener, a pool cleaner, and a cleaning lady?" The other replies: "So that I too can feel like I'm not the only one working for my house!"

📜 Poem about the 'Hausbesitzer'

DE:
Der Hausbesitzer stolz und froh,
schaut auf sein Reich, sowieso.
Der Rasen grün, das Dach ganz dicht,
erfüllt ist seine Eignerpflicht.
Mal hier ein Nagel, dort ein Brett,
sein Heim hält er stets adrett.
Er kehrt den Weg, streicht neu den Zaun,
auf dieses Haus kann man vertrau'n.

EN:
The homeowner, proud and glad,
Surveys his realm, it's not too bad.
The lawn is green, the roof is tight,
His owner's duty done just right.
A nail here, and a board there placed,
His home is kept with tidy taste.
He sweeps the path, paints fence anew,
This house is one you can trust through.

❓ Little Riddle

DE:
Ich hab vier Wände und ein Dach,
doch wohn' ich nicht zur Miete schwach.
Mir gehört der Grund, mir gehört der Stein,
wer könnte das wohl sein?

EN:
I have four walls and a roof so grand,
But don't just weakly rent the land.
The ground is mine, the stone my own,
Who could I be, can it be known?

Lösung / Answer: Der Hausbesitzer / The Homeowner

💡 Other Interesting Facts

Word Composition:

  • Haus: From Old High German/Middle High German 'hūs' (building, hut).
  • Besitzer: Derived from 'besitzen', which originally meant 'to sit upon', 'to hold'.

Female Form: The explicit female form is die Hausbesitzerin (plural: die Hausbesitzerinnen).

Related Terms: Grundstücksbesitzer (property owner / landowner), Wohnungseigentümer (apartment owner), Immobilienmagnat (real estate tycoon).

📝 Summary: is it der, die or das Hausbesitzer?

The word 'Hausbesitzer' is masculine, so the correct article is der Hausbesitzer. It follows the weak N-declension pattern.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?