EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
guest of honor
ضيف الشرف
invitado de honor
میهمان افتخاری
invité d'honneur
सम्मानित अतिथि
ospite d'onore
名誉ゲスト
gość honorowy
convidado de honra
oaspeț de onoare
почетный гость
onur konuğu
почесний гість
贵宾

der  Ehrengast
C1
Estimated CEFR level.
/ˈeːʁənˌɡast/

🧐 What exactly is an Ehrengast?

Der Ehrengast (plural: die Ehrengäste) refers to a person invited to an event, celebration, or occasion to bestow a special honor (Ehre) upon them. This person often holds a prominent position or has earned special merits.

It's a masculine noun composed of the words 'Ehre' (honor) and 'Gast' (guest). The female form is 'die Ehrengästin'.

Example: Der Bundespräsident war der Ehrengast beim Staatsbankett. (The Federal President was the guest of honor at the state banquet.)

Article rules for der, die, and das

-ast mostly masculine.

Examples: der Ast · der Ehrengast · der Fahrgast · der Gast · der Knast · der Kontrast · der Mast · der Palast · der Toast

✍️ Grammar in Detail: Der Ehrengast

The noun "der Ehrengast" is masculine and follows the strong declension pattern.

Singular

Declension of der Ehrengast (Singular)
Case Article Noun
Nominative (Subject) der Ehrengast
Genitive (Possessive) des Ehrengastes / Ehrengasts
Dative (Indirect Object) dem Ehrengast(e)
Accusative (Direct Object) den Ehrengast

Plural

Declension of die Ehrengäste (Plural)
Case Article Noun
Nominative die Ehrengäste
Genitive der Ehrengäste
Dative den Ehrengästen
Accusative die Ehrengäste

Example Sentences

  1. Der Nobelpreisträger wurde als Ehrengast zur Konferenz geladen.
    (The Nobel laureate was invited to the conference as the guest of honor.)
  2. Die Rede des Ehrengastes war sehr inspirierend.
    (The speech of the guest of honor was very inspiring.)
  3. Man überreichte dem Ehrengast ein Geschenk.
    (They presented a gift to the guest of honor.)
  4. Alle begrüßten den Ehrengast herzlich.
    (Everyone greeted the guest of honor warmly.)
  5. Die Ehrengäste nahmen in der ersten Reihe Platz.
    (The guests of honor took seats in the front row.)
  6. Die Sicherheit der Ehrengäste hatte oberste Priorität.
    (The safety of the guests of honor was the top priority.)
  7. Der Gastgeber widmete sich den Ehrengästen besonders aufmerksam.
    (The host paid special attention to the guests of honor.)
  8. Wir erwarten morgen die Ehrengäste aus dem Ausland.
    (We expect the guests of honor from abroad tomorrow.)

🎉 When and How to Use "Ehrengast"?

The term "Ehrengast" is typically used in formal or ceremonial contexts:

  • Official Occasions: State visits, award ceremonies, banquets, anniversaries, opening ceremonies.
  • Private Celebrations: Sometimes at large weddings or milestone birthdays when a person is to be specially honored.
  • Conferences & Meetings: Often a keynote speaker or a particularly important figure is referred to as an Ehrengast.

Using the term implies respect and recognition towards the invited person. It's an expression of high esteem.

Distinction: A regular Gast (guest) is simply invited, whereas an Ehrengast is invited and highlighted due to a special status or achievement. A Hauptgast (main guest) might be similar, but "Ehrengast" emphasizes the component of honor more strongly.

💡 How to Remember "der Ehrengast"!

Article Mnemonic: Remember "der Gast" (the guest). Since "Gast" is masculine, the honored guest (Ehrengast) is also masculine: der Ehrengast. The honor (Ehre) doesn't change the guest's gender!

Meaning Mnemonic: Imagine someone rolling out a red carpet and saying: "It's an Ehre (honor) to have you as our Gast (guest)!" – That's the Ehrengast, the guest of honor.

🔄 Similar and Opposite Terms

Synonyms (Similar Meaning)

  • Hauptgast: Often used synonymously, but emphasizes the central role more than the honor.
  • Prominenter Gast: Refers to fame, but doesn't necessarily have to be a guest of honor.
  • VIP (Very Important Person): Similar, but often broader and less formal than Ehrengast.
  • Festredner: A specific role (keynote speaker), often filled by an Ehrengast.

Antonyms (Opposite Meaning)

  • Ungebetener Gast: Uninvited guest, gatecrasher.
  • Normaler Gast / Teilnehmer: Regular guest / participant, without special distinction or honor.
  • Störenfried: Troublemaker, someone disrupting the event (the opposite of honored).

⚠️ Note: Not every important guest is automatically an "Ehrengast". The term implies a conscious act of honoring by the hosts.

😂 A Little Joke

Fragt der Kellner den Ehrengast: "Darf es noch etwas sein?"
Antwortet der Ehrengast: "Ja, weniger Ehre und mehr Kuchen!"

Translation:
The waiter asks the guest of honor: "May I get you anything else?"
The guest of honor replies: "Yes, less honor and more cake!"

📜 A Poem for the Ehrengast

Der Saal ist voll, das Licht gedimmt,
ein Stuhl bleibt frei, für ihn bestimmt.
Man raunt und schaut zur Tür geschwind,
wo bleibt er nur, der Ehrengast geschwind?

Mit Ruhm beladen, weisem Wort,
erscheint er nun an diesem Ort.
Man klatscht Applaus, vergisst die Zeit,
dem Ehrengast ist man geweiht.

Translation (Conceptual):
The hall is full, the lights are low,
a chair sits empty, meant for show.
They whisper, glance towards the door,
where is he, the guest of honor?

With fame adorned and wisdom's grace,
he now appears within this space.
Applause rings out, time fades away,
devoted to the guest of honor today.

🧩 Who am I? A Riddle

Ich komme nicht einfach nur so herbei,
ich werde geladen, mit Ehr' und viel Schrei'.
Mein Platz ist oft vorne, mein Wort hat Gewicht,
ohne mich fehlt der Feier das besondere Licht.

Wer bin ich?

Translation:
I don't just arrive casually,
I'm invited, with honor and calls for me.
My seat is often up front, my words carry weight,
without me, the celebration lacks its special light.

Who am I?
... Der Ehrengast (The Guest of Honor)

🌐 Other Interesting Details

Word Composition:

The word "Ehrengast" is a compound noun, formed from:

  • Ehre (die): honor, glory, respect, distinction
  • Gast (der): guest, visitor, invited person

Cultural Significance:

The concept of the Ehrengast plays an important role in many cultures for demonstrating hospitality and respect towards deserving or high-ranking individuals. The treatment of guests of honor often follows specific protocols.

Feminine Form:

The explicit feminine form is "die Ehrengästin" (plural: die Ehrengästinnen). It is used when specifically referring to a woman as the guest of honor.

📝 Summary: is it der, die or das Ehrengast?

The word "Ehrengast" is masculine. The correct article is der. Remember: der Gast (the guest) → der Ehrengast (the guest of honor).

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?