EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
book spine
عمود الكتاب
lomo del libro
پشت کتاب
dos du livre
पुस्तक की रीढ़
dorso del libro
本の背表紙
grzbiet książki
lombo do livro
cotorul cărții
корешок книги
kitap sırtı
корінець книги
书脊

der  Buchrücken
B2
Estimated CEFR level.
/ˈbuːxˌʁʏkn̩/

📖 What does "der Buchrücken" mean?

Der Buchrücken refers to the spine of a book, the part where the pages are bound together (usually by glueing or sewing). It connects the front and back covers and often displays the book's title and author, making it identifiable on a shelf.

It's a compound noun formed from das Buch (book) and der Rücken (back/spine). Since der Rücken is masculine, der Buchrücken is also masculine.

Article rules for der, die, and das

-en mostly masculine.

1. All diminutives with '-chen' are neutral, like 'das Mädchen'. 2. Nouns derived from verbs are always neutral ('das Schrieben'). 3. There are many -en words, we won't list them all.

Examples: der Autoreifen · der Backofen · der Besen · der Boden · der Bogen · der Braten · der Brunnen · der B...
⚠️ Exceptions: das Abendessen · das Abkommen · das Anwesen · das Auftreten · das Brötchen · das Darlehen · das Denk...

🧐 Grammar: A closer look at "der Buchrücken"

The noun "Buchrücken" is masculine. Here are the declension tables:

Declension Singular
CaseArticleNoun
NominativederBuchrücken
GenitivedesBuchrückens
DativedemBuchrücken
AccusativedenBuchrücken
Declension Plural
CaseArticleNoun
NominativedieBuchrücken
GenitivederBuchrücken
DativedenBuchrücken
AccusativedieBuchrücken

Example Sentences

  • Der Buchrücken war schon ganz abgegriffen. (The book spine was already very worn.)
  • Auf dem Buchrücken stand der Titel in goldenen Lettern. (The title was written in golden letters on the book spine.)
  • Sie ordnete die Bücher nach der Farbe ihrer Buchrücken. (She arranged the books according to the color of their spines.)
  • Man erkennt ein gutes Buch oft schon am Design des Buchrückens. (You can often recognize a good book by the design of its spine.)

📚 Everyday Usage

The term "der Buchrücken" is primarily used in the context of books, libraries, publishing houses, and bookstores.

  • On the shelf: People refer to the Buchrücken when identifying books on a shelf. ("Schau mal auf den Buchrücken, ob das der richtige Band ist." - "Check the spine to see if that's the right volume.")
  • In bookbinding: From a craft perspective, the Buchrücken is the part that ensures the book's stability.
  • Design: The Buchrücken is also an important design element. An attractively designed spine can encourage a purchase.

⚠️ Don't confuse it with der Buchdeckel (book cover - front or back) or der Schnitt (edge - the edges of the pages).

💡 Mnemonics for "der Buchrücken"

Article Mnemonic: Think of der Rücken (the back/spine). Just like a person has a back (masculine in German), a book also has a back/spine: der Buchrücken.

Meaning Mnemonic: Imagine the book standing upright like a person. The part that looks like the Rücken (back) and holds everything together is the Buchrücken (book spine).

🔄 Synonyms & Antonyms

Synonyms:

  • Rücken (eines Buches) - Most common alternative (spine of a book)
  • Steg - Technical term from bookbinding, rather rare (ridge, web)

Antonyms (in book context):

  • Buchdeckel (book cover - front/back)
  • Schnitt (Vorderschnitt, Kopfschnitt, Fußschnitt - fore edge, top edge, bottom edge of the pages)

Similar but different terms:

  • Buchblock: The inner part of the book (the stitched or glued pages) without the cover.
  • Einband: The entire outer cover of the book (covers + spine).

😄 A Little Joke

Warum hat das traurige Buch immer Rückenschmerzen?
Weil es so viele Geschichten auf seinem Buchrücken trägt! 😂

(Why does the sad book always have back pain?
Because it carries so many stories on its spine!)

✒️ Poem about the Book Spine

Im Regal, dicht an dicht,
zeigt der Buchrücken sein Gesicht.
Mal schmal, mal breit, mal bunt, mal schlicht,
erzählt er stumm von Licht und Pflicht.
Ein Name, Titel, klar zu seh'n,
lässt uns im Geiste Welten geh'n.
Der Wächter, der die Seiten hält,
ein kleines Stück der großen Welt.

(On the shelf, side by side,
the book spine shows its face.
Sometimes narrow, wide, colourful, or plain,
it silently tells of light and duty's space.
A name, a title, clear to view,
lets worlds unfold in mind for me and you.
The guardian that holds the pages tight,
a small piece of the world's great light.)

❓ Riddle

Ich habe keinen Mund, doch sag' dir, wer schrieb.
Ich habe keinen Knochen, doch halt' fest mit Hieb (oder Leim).
Ich steh' im Regal und zeig' dir meinen Namen,
damit du findest, was dich interessiert, amen.

Was bin ich?
→ Der Buchrücken

(I have no mouth, yet tell you who wrote.
I have no bones, yet hold fast by strike (or glue).
I stand on the shelf and show you my name,
so you find what interests you, it's true.

What am I?
→ The book spine)

🧩 Further Details

Word Composition:

  • The word "Buchrücken" is a compound noun, composed of:

Trivia:

  • The design of book spines has changed significantly over the centuries. They used to be intricately decorated and made of leather; today they are mostly cardboard with a dust jacket or lamination.
  • In some countries (e.g., France), it is common to print the title on the spine from bottom to top, whereas in Germany it is usually printed from top to bottom.

📝 Summary: is it der, die or das Buchrücken?

The word "Buchrücken" is masculine. The correct article is der Buchrücken. The genitive case is des Buchrückens, and the plural form is die Buchrücken.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?