EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
overseer supervisor warden
مشرف مراقب حارس
supervisor encargado guardián
ناظر سرپرست نگهبان
surveillant contrôleur gardien
निरीक्षक प्रबंधक संरक्षक
sorvegliante supervisore guardiano
監督者 管理者 看守
nadzorca kierownik strażnik
supervisor encarregado guardião
supraveghetor supervizor administrator
надзиратель руководитель сторож
gözetmen denetçi bekçi
наглядач керівник охоронець
监督者 监管人 管理员

der  Aufseher
B1
Estimated CEFR level.
/ˈaʊfˌzeːɐ̯/

🧐 What Exactly is an 'Aufseher'?

The German word der Aufseher refers to a male person whose job it is to supervise, monitor, or control something or someone. It's a person who ensures that rules are followed, work is carried out correctly, or safety is maintained. The female form is die Aufseherin.

The main meanings are:

  • Supervisor/Controller: Someone who oversees the work of others or compliance with rules (e.g., in a company, on a construction site).
  • Guard/Warden: Someone responsible for guarding (e.g., museum guard, prison warden).

⚠️ Depending on the context, the term can have a neutral to slightly authoritarian connotation.

Article rules for der, die, and das

Male characters always masculine.

Caution: Most professions also have their feminine forms (e.g. die Polizistin). Some words can also have two forms: der/die Deutsche, der/die Kranke.

Examples: der Arbeiter · der Bewohner · der Bürger · der Chef · der Cousin · der Direktor · der Einsatzleiter ...
⚠️ Exceptions: das Genie · das Herrchen · das Männchen

-er mostly masculine.

1. Caution: many exceptions. 2. almost all -euer nouns are neutral. 3. There are many -er words, we don't list them all.

Examples: der Alzheimer · der Ansprechpartner · der Arbeitgeber · der Arbeitnehmer · der Autofahrer · der Bech...
⚠️ Exceptions: das Barometer · das Münster · das Poker · das Polster · das Poster · das Raster · das Thermometer · das Zepter

📝 Grammar of 'der Aufseher' in Detail

The word "Aufseher" is a masculine noun. It doesn't consistently follow the n-declension; instead, it forms the genitive singular with -(e)s and the plural with '-'.

Singular Declension
CaseArticleNoun
NominativederAufseher
GenitivedesAufsehers
DativedemAufseher
AccusativedenAufseher
Plural Declension
CaseArticleNoun
NominativedieAufseher
GenitivederAufseher
DativedenAufsehern
AccusativedieAufseher

Example Sentences:

  1. Der strenge Aufseher kontrollierte die Arbeiter auf der Baustelle. (The strict supervisor checked the workers on the construction site.)
  2. Die Anweisungen des Aufsehers waren klar und deutlich. (The supervisor's instructions were clear and distinct.)
  3. Wir gaben dem Aufseher im Museum unsere Eintrittskarten. (We gave our tickets to the guard in the museum.)
  4. Siehst du den Aufseher dort drüben am Tor? (Do you see the guard over there at the gate?)
  5. Die Aufseher wechseln sich stündlich ab. (The guards/supervisors take turns hourly.)

The feminine form is die Aufseherin (plural: die Aufseherinnen).

🗣️ When to Use 'Aufseher'?

The term Aufseher is used in various contexts, mostly where supervision or control is necessary:

  • Workplace: A foreman or a person supervising work processes or safety regulations.
  • Institutions: In museums (Museumsaufseher), prisons (Gefängnisaufseher/Wärter), parks, or other public facilities.
  • Historically: Sometimes used for overseers of slaves or serfs (with a strong negative connotation).

Compared to similar terms:

  • Leiter/Manager: Often has more responsibility and decision-making power than a mere Aufseher.
  • Wärter: Often synonymous, but sometimes more focused on guarding (e.g., Tierwärter - zookeeper, Gefängniswärter - prison guard).
  • Kontrolleur: Specifically checks compliance with rules or quality (e.g., Fahrkartenkontrolleur - ticket inspector), whereas the Aufseher often has a broader supervisory role.
  • Aufpasser: More colloquial and sometimes derogatory for someone who watches (too) closely.

🧠 Mnemonics for 'der Aufseher'

Article Mnemonic: An Aufseher is typically a man (masculine), so the article is der. Think of a sir ('der') who supervises.

Meaning Mnemonic: An Aufseher has to look auf (upon/at) everything and sehen (see) what's happening. He 'sees upon' the situation.

↔️ Opposites and Synonyms

Synonyms (Similar Meaning):

  • Wärter: Often synonymous, especially for guarding roles (Museumswärter, Gefängniswärter)
  • Kontrolleur: Emphasizes the checking/inspecting function.
  • Überwacher: General term for someone who monitors.
  • Inspektor: Often in an official inspection capacity.
  • Vorarbeiter: Foreman, especially in manual/industrial settings, leading a group.

Antonyms (Opposites):

  • Beaufsichtigter: The person being supervised.
  • Untergebener: Subordinate; person lower in hierarchy.
  • Mitarbeiter/Arbeiter: Employee/worker (from the supervisor's perspective).

Similar but Different Words:

  • Aufpasser: Often more informal or slightly negative; someone who watches closely (e.g., children), sometimes implies tattling.
  • Leiter/Chef: Boss/leader; usually has more management responsibility and decision-making power.

😂 A Little Joke

German: Fragt der Chef den neuen Aufseher: "Haben Sie die Arbeiter im Blick?" Sagt der Aufseher: "Ja, Chef! Ich habe sie jetzt schon dreimal aufgeweckt!"

English Translation: The boss asks the new supervisor: "Are you keeping an eye on the workers?" The supervisor replies: "Yes, boss! I've already woken them up three times!"

📜 A Poem about the Aufseher

German:
Der Aufseher, mit ernstem Blick,
lenkt der Maschine das Geschick.
Er wacht, dass alles richtig läuft,
und niemand sich unerlaubt sträubt.
Sein Auge sieht, sein Ruf ergeht,
bis dass die Arbeit wohl besteht.

English Translation:
The supervisor, with a serious gaze,
guides the machine's fate through the maze.
He watches that all runs aright,
and no one resists with illicit might.
His eye observes, his call goes out,
until the work is done, no doubt.

🧩 Who am I? A Riddle

German:
Ich trage keine Krone, doch hab' ich oft das Sagen.
Ich schaue auf die Arbeit, an allen Wochentagen.
Ob im Museum still, ob laut auf dem Bau,
ich sorge für Ordnung, das weiß ich genau.

Wer bin ich?

English Translation:
I wear no crown, yet often have the say.
I watch over the work, throughout the day.
Whether quiet in the museum, or loud on the site,
I ensure order, I know that is right.

Who am I?
Answer: Der Aufseher (The Supervisor/Guard)

💡 More About the Word

Word Composition: The word "Aufseher" is composed of the preposition/prefix "auf" (on, upon) and the verb "sehen" (to see), combined with the suffix "-er", which typically denotes a person performing an action (agent noun). So, it literally means "someone who sees upon something" in the sense of supervising.

Feminine Form: The female equivalent is "die Aufseherin".

Historical Meaning: Historically, the term could also have very negative connotations, e.g., in the context of plantations or forced labor.

📝 Summary: is it der, die or das Aufseher?

The word "Aufseher" refers to a male person who supervises something. Therefore, the correct article is der: der Aufseher.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?