EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
employee staff worker personnel associate
موظف عامل طاقم شخص مرتبط
empleado personal trabajador asociado
کارمند پرسنل نیروی کار همکار
employé personnel travailleur collaborateur
कर्मचारी स्टाफ कामगार सहयोगी
dipendente personale lavoratore associato
従業員 スタッフ 労働者 職員 同僚
pracownik personel robotnik pracownik firmy
empregado funcionário trabalhador pessoal associado
angajat personal muncitor colaborator
сотрудник работник персонал коллега
çalışan personel işçi eleman ortak
працівник персонал робітник співробітник
员工 职员 工人 人员 同事

der / die  Angestellte
B1
Estimated CEFR level.
/ˈaŋəʃtɛltə/

🧑‍💼 What does 'Angestellte' mean?

The word 'Angestellte' is a *nominalized adjective* (an adjective used as a noun) referring to a person who is employed and works for an employer. It changes based on gender, indicated by the article:

  • der Angestellte: Refers to a *male employee*, typically performing commercial or administrative tasks (as opposed to an *Arbeiter*, who often does manual labor).
  • die Angestellte: Refers to a *female employee* performing similar tasks.

These are individuals obligated by an employment contract (*Dienstvertrag*) to perform services for another party in return for payment (*Entgelt*). ⚠️ *Attention:* The plural form is 'die Angestellten' for a group (male, female, or mixed).

🧐 Grammar of 'Angestellte' in Detail

'Angestellte' is a *nominalized past participle* of the verb 'anstellen' (*to employ*) and is declined like an adjective. The declension depends on whether it's preceded by a definite article (*schwache Deklination* - weak declension), an indefinite article (*gemischte Deklination* - mixed declension), or no article (*starke Deklination* - strong declension).

Declension 'der Angestellte' (Masculine Singular)

Weak Declension (*with definite article*)
CaseForm
Nominativeder Angestellte
Genitivedes Angestellten
Dativedem Angestellten
Accusativeden Angestellten
Mixed Declension (*with indefinite article*)
CaseForm
Nominativeein Angestellter
Genitiveeines Angestellten
Dativeeinem Angestellten
Accusativeeinen Angestellten
Strong Declension (*without article*)
CaseForm
NominativeAngestellter
GenitiveAngestellten
DativeAngestelltem
AccusativeAngestellten

Declension 'die Angestellte' (Feminine Singular)

Weak Declension (*with definite article*)
CaseForm
Nominativedie Angestellte
Genitiveder Angestellten
Dativeder Angestellten
Accusativedie Angestellte
Mixed Declension (*with indefinite article*)
CaseForm
Nominativeeine Angestellte
Genitiveeiner Angestellten
Dativeeiner Angestellten
Accusativeeine Angestellte
Strong Declension (*without article*)
CaseForm
NominativeAngestellte
GenitiveAngestellter
DativeAngestellter
AccusativeAngestellte

Example Sentences

  • Der neue Angestellte wurde heute vorgestellt.
    (*The new male employee was introduced today.*)
  • Wir suchen eine erfahrene Angestellte für unser Team.
    (*We are looking for an experienced female employee for our team.*)
  • Das Gehalt des Angestellten wurde erhöht.
    (*The male employee's salary was increased.*)
  • Sie sprach mit einer freundlichen Angestellten am Empfang.
    (*She spoke with a friendly female employee at the reception.*)
  • Als Angestellter hat man bestimmte Rechte und Pflichten.
    (*As an employee, one has certain rights and obligations.*)

💼 When to use 'Angestellte'?

The term 'Angestellte' (both male and female forms) is primarily used in a *professional context* to describe individuals in dependent employment, usually performing non-manual tasks (e.g., in an office, sales, administration).

  • Typical Usage: In employment contracts (*Arbeitsverträge*), job advertisements (*Stellenanzeigen*), when describing a company's workforce (*Belegschaft*), in social security contexts.
  • Distinction from other terms:
    • Arbeiter/Arbeiterin: Traditionally refers more to people performing predominantly physical or manual labor. This distinction is less rigid today but still present in common usage.
    • Beamter/Beamtin: Holds a position under public law (*öffentlich-rechtliches Dienst- und Treueverhältnis*), not a private employment contract like *Angestellte*.
    • Selbstständige/Freiberufler: *Self-employed* individuals or *freelancers* who work for their own account and are not employed by an employer.
  • Context: You might hear 'kaufmännische Angestellte' (*commercial employees*), 'technische Angestellte' (*technical employees*), 'leitende Angestellte' (*executive employees*) etc., to specify the type of activity.

The plural 'die Angestellten' refers to multiple employees, either male, female, or a mixed group.

💡 Mnemonics for 'Angestellte'

For the articles (der/die): Remember that job titles often follow natural gender. *Der Mann* (*the man*) is *der Angestellte*, *die Frau* (*the woman*) is *die Angestellte*. The '-e' ending in the nominative singular (weak declension) is typical for nominalized adjectives for both genders here.

For the meaning: An *Angestellte(r)* is someone who is 'angestellt' (*employed*) by a company, meaning they have a *Stelle* (*position/job*). Imagine someone being 'gestellt' (*placed*) 'an' (*at*) a desk – they are now an employee, an *Angestellte(r)*.

🔄 Synonyms & Antonyms

Synonyms (*Similar Meaning*):

  • Mitarbeiter / Mitarbeiterin: *Colleague/employee*; very common, often perceived as more neutral and modern.
  • Beschäftigter / Beschäftigte: *Employed person*; general term for someone engaged in employment.
  • Arbeitnehmer / Arbeitnehmerin: *Employee*; legally precise term for someone in an employment relationship.
  • Büroangestellte(r): *Office employee*; specific to office work.

Antonyms (*Opposite Meaning*):

  • Arbeitgeber / Arbeitgeberin: *Employer*; the person or company employing staff.
  • Selbstständiger / Selbstständige: *Self-employed person*.
  • Freiberufler / Freiberuflerin: *Freelancer*; a specific type of self-employment.
  • Arbeitsloser / Arbeitslose: *Unemployed person*.
  • Unternehmer / Unternehmerin: *Entrepreneur*; person who owns and runs a business.

⚠️ Similar but Different Terms:

  • Arbeiter/Arbeiterin: Traditionally *blue-collar worker* (see usage).
  • Beamter/Beamtin: *Civil servant*; public servant with a special status.

😂 A Little Joke

Fragt der Chef einen neuen Angestellten: "Haben Sie Hobbys?"
Antwortet der Angestellte: "Ja, ich sammle Witze über Chefs."
Chef: "Aha, und haben Sie schon viele?"
Angestellter: "Ja, schon drei Aktenordner voll!"

Translation:
The boss asks a new employee: "Do you have any hobbies?"
The employee replies: "Yes, I collect jokes about bosses."
Boss: "Oh, and do you have many already?"
Employee: "Yes, three binders full!"

✍️ Poem about Employees

Ob der Angestellte, schick mit Schlips,
Ob die Angestellte, mit flotten Tipps.
Sie sitzen im Büro, tagaus, tagein,
Bringen die Firma auf Vordermann – fein!
Telefon klingelt, die Tastatur klackt,
Ein Meeting jagt das nächste, gut verpackt.
Am Monatsende, das ist doch klar,
Warten sie alle aufs Honorar.

Translation:
Whether the male employee, smart with a tie,
Or the female employee, with quick tips that fly.
They sit in the office, day out, day in,
Getting the company into shape – what a win!
The phone rings, the keyboard goes clickety-clack,
One meeting chases the next, no turning back.
At the end of the month, it's perfectly clear,
They all wait for their payment so dear.

❓ Riddle

Ich habe einen Chef, doch bin nicht Sklave.
Ich arbeite im Team, nicht nur als Knabe.
Ob Mann (der) ob Frau (die), wir teilen das Los,
Bekommen Gehalt – mal klein und mal groß.

Wer bin ich? (... Ein Angestellter / Eine Angestellte)

Translation:
I have a boss, but I'm not a slave.
I work in a team, not just as a knave.
Whether man (der) or woman (die), we share the fate,
Receive a salary – sometimes small, sometimes great.

Who am I?
(... An employee (m/f))

ℹ️ Other Information

  • Word Origin: 'Angestellte(r)' comes from the verb 'anstellen' (*to employ, to hire*), literally meaning 'to place someone into a position'. It's the nominalized past participle.
  • Social Status: Historically, the term 'Angestellter' was often associated with a higher social status than 'Arbeiter' (*worker*), although this distinction is increasingly blurred today.
  • Plural Form: The plural is 'die Angestellten'. Example: Alle Angestellten erhalten Weihnachtsgeld. (*All employees receive a Christmas bonus.*)

Summary: is it der or die Angestellte?

Use 'der Angestellte' for a male employee and 'die Angestellte' for a female employee. Both refer to individuals in dependent employment, typically in non-manual roles.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?