EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
initial suspicion preliminary suspicion early suspicion
الشك الأولي الشك المبدئي الشك المبكر
sospecha inicial sospecha preliminar sospecha temprana
شک اولیه شک مقدماتی شک ابتدایی
suspicion initiale soupçon préliminaire soupçon précoce
प्रारंभिक संदेह प्रारंभिक शक प्रारंभिक आशंका
sospetto iniziale sospetto preliminare sospetto precoce
初期の疑い 予備的な疑い 早期の疑い
wstępne podejrzenie podejrzenie początkowe podejrzenie wczesne
suspeita inicial suspeita preliminar suspeita precoce
suspiciune inițială suspiciune preliminară suspiciune timpurie
первоначальное подозрение предварительное подозрение раннее подозрение
ilk şüphe ön şüphe erken şüphe
початкове підозріння попереднє підозріння раннє підозріння
初步怀疑 最初怀疑 早期怀疑

der  Anfangsverdacht
C1
Estimated CEFR level.
/ˈanfʊŋsˌfɛʁdaxt/

🔍 What does 'der Anfangsverdacht' mean?

The term Anfangsverdacht is a key concept in German criminal procedure law. It describes the lowest level of suspicion required to initiate investigations by the public prosecutor's office or the police (§ 152 Para. 2 StPO - German Code of Criminal Procedure).

There must be sufficient factual indications that make it seem possible, based on criminalistic experience, that a prosecutable criminal offense has been committed. Mere assumptions or guesses are not enough.

  • Article: der (masculine)
  • Context: Mainly used in the legal field.

⚠️ Important: An Anfangsverdacht is not sufficient for coercive measures such as a house search or pre-trial detention (Untersuchungshaft). Higher degrees of suspicion are required for these (hinreichender Tatverdacht or dringender Tatverdacht).

🧐 Grammar Under the Microscope: Der Anfangsverdacht

The noun 'Anfangsverdacht' is masculine.

Declension of 'der Anfangsverdacht' (Singular)
CaseMasculine
Nominative (Subject)der Anfangsverdacht
Genitive (Possessive)des Anfangsverdachts / Anfangsverdachtes
Dative (Indirect Object)dem Anfangsverdacht / Anfangsverdachte
Accusative (Direct Object)den Anfangsverdacht

Note: The plural ('die Anfangsverdächte') is rarely used, as the term usually describes a specific, individual situation.

📝 Example Sentences

  1. Gegen den Nachbarn besteht nun ein Anfangsverdacht wegen Diebstahls.
    (There is now an initial suspicion against the neighbour regarding theft.)
  2. Die Polizei muss prüfen, ob genügend Anhaltspunkte für einen Anfangsverdacht vorliegen.
    (The police must check if there are enough indications for an initial suspicion.)
  3. Aufgrund des Anfangsverdachts wurden erste Ermittlungen eingeleitet.
    (Based on the initial suspicion, preliminary investigations were initiated.)

💡 Usage in Context

The term 'Anfangsverdacht' is firmly established in legal language, particularly in criminal law and criminal procedure law.

  • Typical Use Case: Start of an investigation (Ermittlungsverfahren). If an Anfangsverdacht exists, the public prosecutor's office must investigate (principle of mandatory prosecution, Legalitätsprinzip).
  • Differentiation: It's important to distinguish Anfangsverdacht from higher levels of suspicion:
    • Hinreichender Tatverdacht (Sufficient suspicion): Necessary for pressing public charges (§ 170 Para. 1 StPO). Conviction must be probable.
    • Dringender Tatverdacht (Urgent suspicion / Strong suspicion): Prerequisite for severe measures like pre-trial detention (Untersuchungshaft, § 112 StPO). High probability of perpetration.
  • Colloquial Speech: Outside legal contexts, the term is rarely used. People are more likely to speak of a 'first suspicion' (erster Verdacht) or an 'assumption' (Vermutung).

🧠 Mnemonics and Memory Aids

Remembering the Article: Think of the base word 'der Verdacht' (the suspicion). Anfangsverdacht is a specific type of Verdacht, so it stays masculine: der Anfangsverdacht.

Remembering the Meaning: Imagine an investigation as a path. Right at the Anfang (beginning), there's only a slight Verdacht (suspicion) – that's the Anfangsverdacht. It's the first step, not yet a firm belief.

↔️ Synonyms and Antonyms

Synonyms (similar):

  • Erster Verdacht (First suspicion)
  • Vager Verdacht (Vague suspicion - colloquial, not legally precise)
  • Ermittlungsansatz (Starting point for investigation)

Antonyms / Contrasting Concepts:

  • Kein Tatverdacht (No suspicion of an offense)
  • Unschuldsvermutung (Presumption of innocence - a principle, not a direct opposite)
  • Hinreichender Tatverdacht (Sufficient suspicion - higher level)
  • Dringender Tatverdacht (Urgent/Strong suspicion - highest level)
  • Erwiesene Unschuld (Proven innocence)

Similar but potentially misleading words:

  • Verdachtsmoment: Refers more to a single piece of evidence (Indiz) that gives rise to suspicion, rather than the degree of suspicion itself.

😂 A Little Chuckle

Judge asks the defendant: "Geben Sie zu, die Keksdose geplündert zu haben?" (Do you admit to raiding the cookie jar?)
Defendant replies: "Herr Richter, es bestand höchstens ein Anfangsverdacht – die Krümel am Mund könnten auch von gestern sein!" (Your Honor, there was at most an initial suspicion – the crumbs on my mouth could be from yesterday!)

📜 Poem about the Term

Ein Flüstern nur, ein leiser Hauch,
(Just a whisper, a gentle breath,)
Ein Zweifel keimt im Bauch.
(A doubt sprouts in the gut.)
Ist etwas krumm, nicht ganz geheuer?
(Is something amiss, not quite right?)
Das schürt das erste Feuer.
(That fuels the first fire.)

Kein Beweis, nur Indizien klein,
(No proof, just small clues,)
Doch lässt es keine Ruhe ein.
(But it allows no rest.)
Der Anfangsverdacht, er ist erwacht,
(The initial suspicion, it has awakened,)
Die Ermittlung wird nun angefacht.
(The investigation is now spurred on.)

❓ Little Riddle

Ich bin der erste Schritt im Recht,
(I am the first step in law,)
obwohl mein Fundament oft schlecht.
(although my foundation is often weak.)
Ich reiche nicht für Schloss und Riegel,
(I am not enough for lock and bolt,)
doch setz' die Mühlen in den Wiegel.
(but I set the wheels in motion.)
Für Staatsanwälte bin ich Pflicht,
(For prosecutors, I am mandatory,)
bevor man von Verurteilung spricht.
(before one speaks of conviction.)

What am I?

Solution: Der Anfangsverdacht (The initial suspicion)

🧩 Other Information

Word Composition:

The word 'Anfangsverdacht' is a compound noun, composed of:

  • Anfang: Refers to the beginning, the initial stage.
  • Verdacht: The suspicion that someone has done something (usually negative, here a criminal offense).

Together, the meaning is: The suspicion that exists at the beginning of a potential criminal proceeding.

The Anfangsverdacht is an important pillar of the rule of law (Rechtsstaatsprinzip). It ensures that state investigations are not initiated arbitrarily, but only when concrete indications exist. At the same time, the threshold is deliberately kept low to enable effective law enforcement.

📝 Summary: is it der, die or das Anfangsverdacht?

The noun 'Anfangsverdacht' is always masculine: der Anfangsverdacht. In a legal context, it refers to the initial level of suspicion sufficient to start an investigation.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?