EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UKR
ZH
altar shrine sanctuary
مذبح مزار ملاذ
altar santuario santuario
محراب مزار مقدس
autel shrine sanctuaire
वेदी मंदिर पवित्र स्थान
altare santuario santuario
祭壇 聖域 聖所
ołtarz świątynia azyl
altar santuário santuário
altar sanctuar sanctuar
алтарь святилище святыня
sunak mabet aziz yer
вівтар святиня святе місце
祭坛 圣坛 圣所

der  Altar
B1
Estimated CEFR level.
/ˈʔaltɐ/

⛪ What exactly is an Altar?

Der Altar (noun, masculine) generally refers to a raised table or block that serves as the focal point for religious ceremonies, especially for offerings or worship services. It is typically found in churches, temples, or other sacred sites.

There is only this one main meaning for Altar, and the word is always masculine (der Altar).

🧐 Grammar of 'der Altar' in Detail

The word "Altar" is a noun with the masculine article der.

Declension Singular
CaseArticleNoun
NominativederAltar
GenitivedesAltars / Altares
DativedemAltar / Altare
AccusativedenAltar
Declension Plural
CaseArticleNoun
NominativedieAltäre
GenitivederAltäre
DativedenAltären
AccusativedieAltäre

Example Sentences

  • Der Priester stand vor dem Altar. (The priest stood before the altar.)
  • Blumen schmückten den Altar der Kirche. (Flowers decorated the church's altar.)
  • Die Gläubigen versammelten sich um den Altar. (The worshippers gathered around the altar.)
  • Im Museum sind verschiedene antike Altäre ausgestellt. (Various ancient altars are displayed in the museum.)
  • Die Restaurierung des barocken Altars dauerte mehrere Jahre. (The restoration of the baroque altar took several years.)

🗣️ Usage in Context

Der Altar is primarily used in religious and art-historical contexts.

  • Religious: Refers to the central place for rituals in places of worship (e.g., Hochaltar - high altar, Seitenaltar - side altar, Opferaltar - sacrificial altar).
  • Art History/Architecture: Describes the often artistically designed piece of furniture or structure in churches and temples.
  • Figurative Meaning (rare): Sometimes used metaphorically for a place of reverence or devotion, e.g., "der Altar der Wissenschaft" (the altar of science).

⚠️ There is little risk of confusion as the word is very specific. It is clearly distinguished from everyday tables.

💡 Mnemonics for 'der Altar'

Article Mnemonic: Think of der Priest (der Priester) who often stands at (an) the Altar. This helps remember the masculine article der.

Meaning Mnemonic: Imagine all eyes are on the Altar – it's the central, elevated point.

🔄 Synonyms & Antonyms

Synonyms (similar meaning):

  • Opfertisch: (Sacrificial table) - Emphasizes the function for offerings.
  • Heiligtum (im engeren Sinne): (Sanctuary in the narrower sense) - Can refer to the altar area.
  • Mensa (liturgisch): (Mensa - liturgical term) - The tabletop of the altar.

Antonyms (opposites):

  • Profanes / Weltliches: (Profane / Secular) - In contrast to the sacred nature of the altar.
  • Kirchenschiff / Gemeinderaum: (Nave / Congregation area) - The area for the worshippers, as opposed to the altar area (Altarraum).

Similar Words:

  • Kanzel: (Pulpit) - Place for preaching, often elevated, but different purpose.
  • Tabernakel: (Tabernacle) - Receptacle for the hosts, often on or near the altar.

😂 A Little Joke

Warum hat der Tischler den Altar so hoch gebaut?
Damit die Gebete besser aufsteigen können! 😉

(Why did the carpenter build the altar so high?
So the prayers could ascend better! 😉)

📜 A Poem about the Altar

Aus Stein gemeißelt, Holz geschnitzt,
Der Altar steht, wo Stille sitzt.
Ein Ort des Glaubens, tief und rein,
Wo Kerzenlicht wirft gold'nen Schein.
Hier knien Herzen, schwer und licht,
Vor Gottes heiligem Angesicht.

(Carved from stone, sculpted from wood,
The altar stands where silence stood.
A place of faith, profound and pure,
Where candlelight casts golden lure.
Here kneel hearts, both heavy and light,
Before God's holy, sacred sight.)

❓ Riddle Time

Ich steh' im Haus, das heilig ist,
bin Mittelpunkt zu jeder Frist.
Mal schlicht, mal prunkvoll anzuseh'n,
Gläubige oft vor mir steh'n.
Man bringt mir Gaben, spricht Gebet,
auch wenn kein König vor mir geht.

Wer bin ich?


(I stand in a house that is holy,
I am the center point at all times.
Sometimes simple, sometimes ornate to behold,
Worshippers often stand before me.
Offerings are brought to me, prayers are said,
Even though no king walks before me.)

(Who am I?)
(Answer: Der Altar / The Altar)

✨ Other Information

Etymology: The word "Altar" comes from the Latin altare, possibly related to altus ("high"), suggesting a raised place for sacrificial rites.

Word Compounds (Examples):

  • Hochaltar: (High altar) - The main altar in a church.
  • Seitenaltar: (Side altar) - A secondary altar.
  • Flügelaltar: (Winged altar / Altarpiece) - An altar with movable wings.
  • Opferaltar: (Sacrificial altar) - An altar specifically for sacrificial rituals.
  • Hausaltar: (Home altar) - A small altar for private use.

📝 Summary: is it der, die or das Altar?

The German word Altar is masculine. The correct article is always der: der Altar (singular) and die Altäre (plural). It refers to a sacred table or block used for religious ceremonies.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?