EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
security stock bond
ورقة مالية سند سهم
valor acción bond
اوراق بهادار سهام باند
titre action obligation
सिक्योरिटी स्टॉक बॉन्ड
titolo azione obbligazione
証券 株式 債券
papier wartościowy akcja obligacja
título ação obrigação
valoare mobilă acțiune obligațiune
ценная бумага акция облигация
menkul kıymet hisse bono
цінний папір акція облігація
证券 股票 债券

das  Wertpapier
B2
Estimated CEFR level.
/vɛʁtˌpaːpiːɐ̯/

📜 What exactly is a 'Wertpapier'?

A Wertpapier (das Wertpapier, plural: die Wertpapiere) is a document that certifies a private right. This means the right associated with the paper can only be exercised by possessing the paper (or its digital equivalent). Typical examples include Aktien (shares/stocks), Anleihen (bonds), or Investmentzertifikate (investment certificates).

It represents a financial Wert (value - hence the name!) and is often tradeable in Papier (paper) form (although nowadays mostly electronically). 📈

There is only one article, das, for Wertpapier, which makes the grammar simpler. 😌

Article rules for der, die, and das

Books, documents mostly neutral.

Caution: see exceptions

Examples: das Abendblatt · das Adressbuch · das Album · das Altpapier · das Amtsblatt · das Anmeldeformular · ...
⚠️ Exceptions: der Beipackzettel · der Bildband · der Brief · der Datenträger · der Duden · der Einband · der Fahrp...

🧐 Grammar: Declining 'das Wertpapier'

Das Wertpapier is a neuter noun. Here are the declension tables:

Declension Singular
CaseArticleNoun
NominativedasWertpapier
GenitivedesWertpapiers / Wertpapieres
DativedemWertpapier / Wertpapiere
AccusativedasWertpapier
Declension Plural
CaseArticleNoun
NominativedieWertpapiere
GenitivederWertpapiere
DativedenWertpapieren
AccusativedieWertpapiere

📝 Example Sentences

  • Der Broker empfahl den Kauf dieses Wertpapiers.
    (The broker recommended buying this security.)
  • Die Wertentwicklung verschiedener Wertpapiere kann stark schwanken.
    (The performance of different securities can fluctuate significantly.)
  • Mit dem Besitz dieses Wertpapiers sind bestimmte Rechte verbunden.
    (Certain rights are associated with owning this security.)

💼 When to use 'das Wertpapier'?

The term Wertpapier is primarily used in finance and legal contexts.

  • In a financial context: Refers to tradable financial instruments like Aktien (shares), Anleihen (bonds), Fondsanteile (fund units), etc. You'll hear phrases like Wertpapierhandel (securities trading), Wertpapierdepot (securities account), or Wertpapieremission (securities issuance).
  • In a legal context: Emphasizes the documentary certification of a right. It concerns the legal definition and the associated claims (e.g., dividends for shares, interest for bonds).

⚠️ It's a rather formal term. In everyday conversation, people often use more specific terms like Aktien or Anleihen if the type is known. Wertpapier is the umbrella term.

🧠 Mnemonics to Remember

Article Mnemonic: Think of "das Papier" (the paper). Many compound words ending in "-papier" are neuter (sächlich): das Klopapier (toilet paper), das Backpapier (baking paper), das Geschenkpapier (wrapping paper)... and also das Wertpapier.

Meaning Mnemonic: Imagine holding an important piece of Papier (paper) in your hand that holds great financial Wert (value) – that's a Wertpapier! 💰📄

🔄 Synonyms & Antonyms

Synonyms:

  • Effekten (plural, common in banking; similar to 'effects' but specifically financial instruments)
  • Titel ('title', often used in stock market jargon)
  • Finanzinstrument ('financial instrument', a broader term including derivatives)
  • Anlagepapier ('investment paper', emphasizes the investment purpose)
  • Urkunde ('deed' or 'certificate', in a legal sense, but less specific)

Antonyms/Opposing Concepts:

  • Sachwert ('tangible asset', e.g., real estate, gold - not documented on paper in the same way)
  • Bargeld ('cash')
  • Forderung ('claim' or 'receivable', which may or may not be certified in a Wertpapier)
  • Verbindlichkeit / Schuld ('liability' / 'debt', the opposite side of a financial claim)

⚠️ Be careful: Words like Dokument ('document') or Schriftstück ('written document') are too general and not direct synonyms in the financial context.

😄 A Little Financial Joke

Richter: "Haben Sie die Wertpapiere wirklich gefälscht?"
Angeklagter: "Nein, Herr Richter, das Original war viel zu teuer!"

Translation:
Judge: "Did you really forge the securities?"
Defendant: "No, Your Honor, the original was far too expensive!" 😉

📜 A Poem about the 'Wertpapier'

Ein Blatt, bedruckt, mit Zahlen drauf,
Das Wertpapier nimmt seinen Lauf.
Mal steigt der Kurs, mal fällt er tief,
Ein ständiger Wechsel, schief und schief? Doch Hoffnung birgt's, auf Wohlstand, Geld,
In dieser schnellen Finanzwelt.
Ein Recht verbrieft, auf Stück vom Glück,
Man hofft auf Gewinn, Stück für Stück.

Translation:
A sheet, printed, with numbers thereon,
The security runs its course, anon.
Sometimes the price rises, sometimes it falls deep,
A constant change, secrets to keep?But it holds hope, for wealth, for gain,
In this fast-paced financial domain.
A right certified, a piece of luck's share,
One hopes for profit, beyond compare.

❓ Riddle Time

Ich bin ein Papier, doch kein Brief,
Ich habe Wert, doch bin nicht lieb.
Man kauft und verkauft mich an der Börse schnell,
Mal bring ich Gewinn, mal ein finanzielles Duell.

Was bin ich? ... Das Wertpapier

Translation:
I am a paper, but not a letter,
I have value, but don't make things better (in a loving way).
I'm bought and sold quickly on the exchange floor,
Sometimes bringing profit, sometimes a financial war.

What am I? ... A security (das Wertpapier)

🧩 More Interesting Facts

Word Composition:

Das Wertpapier is a compound noun formed from:

So, it literally means a "paper representing value". Although many securities today exist only digitally as book entries (physical certificates, called effektive Stücke, have become rare), the name persists.

International Context: The German term Wertpapier is quite specific. In English, the closest equivalents are generally 'security' or 'negotiable instrument', depending on the precise legal or financial context.

📝 Summary: is it der, die or das Wertpapier?

The German word Wertpapier is always neuter. Therefore, the correct article is das Wertpapier (plural: die Wertpapiere). It refers to a document certifying a tradable right, often of a financial nature, equivalent to 'security' or 'negotiable instrument' in English.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?