EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
poses postures attitudes stances
وضعيات مواقف سلوكيات أوضاع
poses posturas actitudes posiciones
ژست‌ها وضعیت‌ها نگرش‌ها مواضع
poses postures attitudes positions
मुद्राएं अवस्थाएं रुख स्थितियां
pose posture atteggiamenti posizioni
ポーズ 姿勢 態度 立場
pozy postawy postawy stanowiska
poses posturas atitudes posições
posturi atitudini poziții
позы положения отношения позиции
pozlar durumlar tavırlar konumlar
пози положення ставлення позиції
姿势 姿态 态度 立场

das  Posen
B2
Estimated CEFR level.
/ˈpoːzn̩/

🤔 What exactly does "das Posen" mean?

Das Posen is the nominalization of the verb posen ('to pose'). It describes the act of posing itself or the way someone poses. So, it refers to assuming a specific posture, often for photos, artworks, or to create a certain impression.

This is not the city of Posen (Polish: Poznań), although the name sounds the same. While the city is geographically considered neuter ("das alte Posen" - 'the old Posen'), it is usually used without an article or as "die Stadt Posen" ('the city of Posen'). Das Posen almost exclusively refers to the action.

Article rules for der, die, and das

Deverbal nouns immer neutral.

These are nouns derived from verbs. They are also called Verbalsubstantive or Verbalnomen.

Examples: das Abendessen · das Abkommen · das Anwesen · das Aufsehen · das Auftreten · das Aussehen · das Beck...
⚠️ Exceptions: der Husten

Deverbal nouns immer neutral.

These are nouns derived from verbs. They are also called Verbalsubstantive or Verbalnomen.

Examples: das Abendessen · das Abkommen · das Anwesen · das Aufsehen · das Auftreten · das Aussehen · das Beck...
⚠️ Exceptions: der Husten

🧐 Grammar under the Microscope: Das Posen

"Das Posen" is a nominalized verb (Nominalisierung from posen). As such, it is always neuter (sächlich) and takes the article das. It almost exclusively appears in the singular, as it describes an action.

Singular Declension
CaseArticleNoun
NominativedasPosen
GenitivedesPosens
DativedemPosen
AccusativedasPosen

A plural ("die Posen") is grammatically possible but very uncommon for the action. Instead, one would often use "die Posen" (plural of "die Pose") to refer to different postures.

📝 Example Sentences

  1. Das ständige Posen vor der Kamera nervte ihn.
    (The constant posing in front of the camera annoyed him.)
  2. Ihr gekünsteltes Posen wirkte aufgesetzt.
    (Her artificial posing seemed affected.)
  3. Beim Fotoshooting ging es vor allem um das richtige Posen.
    (The photo shoot was mainly about the right way of posing.)
  4. Er beherrschte das Posen eines erfahrenen Models.
    (He mastered the posing of an experienced model.)

💡 How to use "das Posen"?

"Das Posen" is used to describe the process or activity of posing. Typical contexts include:

  • Photography & Modeling: Das Posen für den Fotografen dauerte Stunden. (Posing for the photographer took hours.)
  • Art: Das Posen des Modells für den Maler war anstrengend. (The model's posing for the painter was exhausting.)
  • Everyday life (often slightly ironic or critical): Describes exaggerated or unnatural behavior where someone tries to show off. Sein ständiges Posen in sozialen Medien ist peinlich. (His constant posing on social media is embarrassing.)

Distinction:

  • Das Posen: The act/process of posing.
  • Die Pose (f): The adopted posture itself. (e.g., Er nahm eine coole Pose ein. - He struck a cool pose.)
  • Posen (city): The Polish city Poznań. Context is key here.

🚨 Attention - Risk of Confusion: Don't confuse "das Posen" (the act) with the plural of "die Pose" (the postures) or the city of Posen.

🧠 Mnemonics and Memory Aids

Article Mnemonic (das): Nominalized verbs in German are almost always neuter (das). Think of other actions: Das Laufen (the running), das Essen (the eating), das Posen (the posing). The action itself is the subject, and 'the' for neuter is 'das'.

Meaning Mnemonic: Imagine someone striking an exaggerated pose and saying, "Look at this posing!" In German, actions often take 'das'. Das Posen is that action.

↔️ Synonyms & Antonyms

Synonyms (Similar Meaning):

  • Das Posieren: Most direct synonym, also a nominalized verb.
  • Die Inszenierung (der eigenen Person): (The staging (of oneself)) - Emphasizes artificiality.
  • Das Sich-in-Pose-Stellen / Werfen: (The act of putting / throwing oneself into a pose) - Descriptive phrases for the action.

Antonyms (Opposite Meaning):

  • Die Natürlichkeit: (Naturalness) - Lack of artificial posture.
  • Die Ungezwungenheit: (Casualness, ease) - Relaxed manner, not a studied pose.
  • Die Authentizität: (Authenticity) - Genuineness in appearance.

⚠️ Similar but Different Words:

  • Die Pose (feminine): The posture itself, not the act. (eine Pose einnehmen - to strike a pose)
  • Posen (city): Name of the Polish city Poznań.

😄 A little joke on the topic

Fragt der Fotograf das Model: "Können Sie auch lächeln ohne dieses ständige Posen?"
Antwortet das Model: "Klar, aber das kostet extra!"

(Photographer asks the model: "Can you also smile without this constant posing?"
Model replies: "Sure, but that costs extra!")

✍️ Poem about Posing

Vor der Linse, hell und klar,
beginnt das Posen, wunderbar.
Ein Lächeln hier, ein Blick zur Seit',
für die perfekte Eitelkeit.
Mal stolz, mal lässig, mal adrett,
das Posen fängt's im Netz komplett.

(Before the lens, bright and clear,
the posing starts, wonderfully dear.
A smile here, a glance aside,
for perfect vanity to ride.
Sometimes proud, sometimes casual, sometimes neat,
the posing captures it completely on the net.)

🕵️ A little riddle

Ich bin ein Tun, doch ohne Hast,
fürs Foto oft zur Pflicht gemacht.
Mal stolz, mal schüchtern, wie's beliebt,
bin ich's, was man im Spiegel sieht,
bevor der Blitz erhellt den Raum.
Was bin ich, dieser flücht'ge Traum?

(I am an action, but without haste,
often made a duty for the photo's taste.
Sometimes proud, sometimes shy, as you please,
I am what one sees in the mirror with ease,
before the flash illuminates the space.
What am I, this fleeting trace?)

(Answer: das Posen / the act of posing)

💡 Other Information

Word Origin: "Das Posen" derives from the verb posen, which was likely borrowed into German via English or Dutch from the French poser ('to place, put, set').

Cultural Aspects: The perception of "Posen" can vary culturally. In some contexts (fashion, art), it's a professional skill; in others (everyday life), it can be seen as inauthentic or showy.

Connection to the City: There is no direct etymological connection between "das Posen" (the action) and the city of Posen (Poznań), even though they sound identical in German.

📝 Summary: is it der, die or das Posen?

The word "Posen" when referring to the act of posing is always neuter: das Posen. It is the nominalization of the verb "posen". Do not confuse it with the city of Posen (Poznań).

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?