EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
toilet loo bathroom
مرحاض حمام
baño servicio
توالت دستشویی
toilettes WC
शौचालय टॉयलेट
gabinetto bagno
トイレ 便所
toaleta WC
banheiro vaso sanitário
toaletă WC
туалет уборная
tuvalet lavabo
туалет вбиральня
厕所 洗手间

das  Klo
A1
Estimated CEFR level.
/kloː/

🚽 What exactly is "das Klo"?

The word "das Klo" is a colloquial, shortened form of "das Klosett" and refers to the toilet or WC (also often called loo or john in informal English). It's a very common word in everyday German speech, but is considered informal.

It is almost exclusively used with the article "das" (the, neuter).

  • Meaning: Toilet, WC, loo (colloquial)
  • Origin: Short form of Klosett (from English water closet)
  • Style: Informal, colloquial 🗣️

⚠️ Attention: In formal situations or written communication, it's better to use "Toilette" or "WC".

Article rules for der, die, and das

Many foreign words mostly neutral.

There are many foreign words, we won't list them all.

Examples: das Ambiente · das Auto · das Baby · das Betriebssystem · das Budget · das Business · das Café · das...
⚠️ Exceptions: der Algorithmus · der Basketball · der Browser · der Center · der Chat · der Clip · der Club · der C...

-o mostly neutral.

Examples: das Abo · das Aikido · das Architekturbüro · das Auto · das Bankkonto · das Bistro · das Büro · das ...
⚠️ Exceptions: der Embryo

🧐 Grammar under the Microscope: Das Klo

"Klo" is a noun of neuter gender (sächliches Geschlecht).

Declension Singular
CaseArticleNoun
NominativedasKlo
GenitivedesKlos
DativedemKlo
AccusativedasKlo
Declension Plural
CaseArticleNoun
NominativedieKlos
GenitivederKlos
DativedenKlos
AccusativedieKlos

📝 Example Sentences:

  1. Ich muss mal schnell aufs Klo. (I need to quickly go to the loo.)
  2. Ist das Klo besetzt? (Is the toilet occupied?)
  3. Wo sind hier die Klos? (Where are the toilets here?)
  4. Der Abfluss des Klos ist verstopft. (The drain of the toilet is blocked.)

💬 How and When to Use "Klo"?

"Das Klo" is firmly established in everyday German vocabulary. Here are some usage notes:

  • Context: Mainly in private settings, among friends, family, or in informal situations. You'll hear it frequently in daily life, e.g., at home, in bars, or at friends' places.
  • Style Level: Colloquial to casual. It's not impolite, but less formal than "Toilette" or "WC". You would likely avoid it in a business meeting or a formal speech.
  • Comparison:
    • Toilette: The neutral standard term. Always appropriate.
    • WC: Slightly more formal, often found on signs (abbreviation for "Water Closet").
    • Klo: Colloquial, very common, but informal.
    • Örtchen: Diminutive, euphemistic ("little place").
  • Typical Phrases: "aufs Klo gehen" (to go to the toilet), "auf dem Klo sein" (to be on the toilet), "das Klo putzen" (to clean the toilet).

🧠 Mnemonics for "das Klo"

  • Remembering the Article: Think of the original word: "das Klosett". The ending "-ett" in German often indicates a neuter noun, hence das Klosett -> das Klo.
  • Remembering the Meaning: Imagine you *clo*se the door when you go to the bathroom. "Klo" sounds a bit like the English word "close". You *clo*se the door to use das Klo.

🔄 Similar & Different: Synonyms and Related Terms

Synonyms (similar meaning):

  • Toilette: The standard term.
  • WC: Abbreviation, often on signs.
  • Örtchen: Diminutive, euphemistic ("stilles Örtchen" - quiet little place).
  • Pott: Very colloquial, almost crude (originally chamber pot).
  • Latrine: Basic toilet, often outdoors or in military context.
  • Abort: Archaic term.

Antonyms (opposite meaning):

There aren't really direct antonyms for "Klo". You could name places that *aren't* toilets, but that's not very useful.

Risk of Confusion?

There are hardly any German words that sound similar and could be easily confused.

😄 A Little Joke

DE: Warum nehmen Skelette kein Klopapier?
Weil sie "Knochen"-trocken sind!

EN: Why don't skeletons use toilet paper?
Because they're "bone"-dry! (Pun: Knochen = bone)

📜 A Short Poem

DE: Ob groß, ob klein,
Ob alt, ob neu,
Ein jeder muss mal,
Auf das Klo, juchhei!

EN: Be it big, be it small,
Be it old, be it new,
Everyone must sometimes go,
To the loo, woo-hoo!

❓ Riddle Time

DE: Ich habe eine Schüssel, aber esse nicht daraus.
Ich habe Wasser, aber bin kein Fluss.
Man besucht mich oft, doch bleibt nicht lang im Haus.
Was bin ich, kurz und knapp, ganz ohne Stuss?

EN: I have a bowl, but don't eat from it.
I have water, but am not a river.
People visit me often, but don't stay long in the house.
What am I, short and sweet, without any fuss?

Solution: Das Klo (The loo/toilet)

💡 More Interesting Facts

  • Etymology: As mentioned, "Klo" comes from "Klosett", which in turn derives from the English "water closet" (WC), a toilet with a flushing system.
  • Distribution: "Klo" is known and commonly used throughout the German-speaking world.
  • Compounds: You can also find it in compound words like "Klobrille" (toilet seat), "Klopapier" (toilet paper), "Klobürste" (toilet brush), or colloquially "Klogang" (trip to the toilet).

📝 Summary: is it der, die or das Klo?

The word "Klo" is a colloquial term for the toilet and always uses the article das: das Klo (neuter). It is frequently used in everyday life but is informal.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?