EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
collar necklace
طوق عقد
collar cuello
گردنبند قلاده
collier collier
गर्दनबंध हार
collare collana
首輪
kołnierz obroża
colar coleira
guler lanț
ошейник воротник
yaka kolye
комірець намисто
项圈 项链

das  Halsband
A2
Estimated CEFR level.
/ˈhalsˌbant/

📖 What exactly is a Halsband?

The German word das Halsband (noun, neuter) has two main meanings:

  1. 💍 A piece of jewelry worn around the neck (Synonym: die Kette, das Collier - necklace).
  2. 🐾 A band made of leather, fabric, or other material placed around an animal's neck (usually a dog or cat), often used for attaching a leash or for identification (collar).

It's important to note that this word always uses the article das, regardless of its meaning. ⚠️ Don't confuse it with words like der Halsschmuck (a general term for neck jewelry) or die Kette (chain, necklace).

🧐 Grammar Spotlight: Das Halsband

The noun „Halsband“ is neuter and takes the article das. Here are the declension tables:

Singular Declension
CaseArticleNoun
NominativedasHalsband
GenitivedesHalsbandes / Halsbands
DativedemHalsband / Halsbande
AccusativedasHalsband
Plural Declension
CaseArticleNoun
NominativedieHalsbänder
GenitivederHalsbänder
DativedenHalsbändern
AccusativedieHalsbänder

📝 Example Sentences

  • Sie trug ein elegantes Halsband aus Gold. (She wore an elegant gold necklace.) - Jewelry
  • Der Hund braucht ein neues Halsband mit Adressanhänger. (The dog needs a new collar with an address tag.) - Animal
  • Dem Halsband fehlte ein Stein. (The necklace was missing a stone.) - Jewelry, Dative
  • Wir haben die Halsbänder der Katzen erneuert. (We renewed the cats' collars.) - Animal, Plural Accusative

💡 How to use "das Halsband"?

The term das Halsband is versatile but clearly defined within its two main contexts:

  • Jewelry: Here, it specifically refers to jewelry worn closely around the neck or short necklaces, as opposed to a long Kette (chain/necklace). However, it can sometimes be used synonymously. Example: "Zu ihrem Kleid passte das silberne Halsband perfekt." (The silver necklace matched her dress perfectly.)
  • Pet Supplies: This is the most common everyday use. It describes the band worn by dogs, cats, or sometimes other animals. Example: "Vergiss nicht, dem Hund das Halsband für den Spaziergang anzulegen." (Don't forget to put the collar on the dog for the walk.) Sometimes people use more specific terms like Hundehalsband (dog collar) or Katzenhalsband (cat collar).

Although both meanings exist, the intended meaning is usually clear from the context.

🧠 Mnemonics to Remember

For the article (das): Think of "das Band" (the ribbon/band). Many compound words ending in "-band" that describe a physical band (like Armband - bracelet, Tonband - tape) are neuter: das Halsband.

For the meaning: Imagine a Hals (neck) wearing a Band (band) – either as jewelry (like a precious band) or as a useful band for an animal.

🔄 Similar and Opposing Terms

Synonyms

  • For jewelry: die Kette, das Collier (necklace)
  • For animals: das Tierhalsband (animal collar), das Hundehalsband (dog collar), das Katzenhalsband (cat collar)

Antonyms (loosely related)

  • Regarding body part: das Armband (bracelet), das Fußkettchen (anklet), der Ring (ring)
  • Regarding pet accessory: das Geschirr (harness - goes around the body, not just the neck)
  • Der Halsschmuck: General term for neck jewelry.
  • Die Leine: Leash, often attached to the Halsband.

😂 A Little Joke

Fragt der Floh seinen Freund: "Sollen wir zu Fuß gehen oder einen Hund nehmen?"
Sagt der Freund: "Egal, Hauptsache er hat ein Halsband, an dem wir uns festhalten können!"

(A flea asks his friend: "Should we walk or take a dog?"
The friend replies: "Doesn't matter, as long as it has a collar we can hold onto!")

✍️ A Little Poem

Das Halsband, schmückend oder schlicht,
Am Hals erfüllt es seine Pflicht.
Mal glänzt es hell als edles Stück,
Mal führt's den Hund zum großen Glück.
Ein Band, das ziert, ein Band, das hält,
In Schmuck- und Tierwelt wohlbestellt.

(The collar/necklace, ornate or simple,
On the neck, it fulfills its duty.
Sometimes it shines brightly as a noble piece,
Sometimes it leads the dog to great happiness.
A band that adorns, a band that holds,
Well-established in the worlds of jewelry and animals.)

❓ Who or What Am I?

Ich schmücke Hälse, fein und zart,
Bin auch für Tiere eine Art,
Sie sicher an der Lein' zu führen,
Kannst du mich richtig benennen und spüren?

(I adorn necks, fine and delicate,
I am also a type for animals,
To lead them safely on the leash,
Can you name and sense me correctly?)

... Das Halsband (The collar/necklace)

🧩 More Details on Halsband

Word Composition:

The word "Halsband" is a compound noun, composed of:

  • Der Hals: The neck.
  • Das Band: The band, ribbon, strap.

So, it literally describes a "band for the neck".

Historically: Necklaces (Halsbänder as jewelry) have existed for millennia across many cultures. Collars (Halsbänder for animals) often originally served purposes like protection (e.g., against bites) or identification.

📝 Summary: is it der, die or das Halsband?

The German word Halsband is a noun and always takes the neuter article das. There are no other articles for this word. It means either a piece of jewelry (necklace) or a band worn around an animal's neck (collar).

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?