EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
measuring stick standard benchmark
مقياس معيار مرجعية
vara de medir estándar referencia
خط کش معیار شاخص
barre de mesure norme référence
मापने की छड़ी मानक बेंचमार्क
asta di misura standard riferimento
メジャースティック 基準 ベンチマーク
miarka standard punkt odniesienia
paquímetro padrão referência
riglă de măsurare standard reper
мерная планка стандарт эталон
ölçü çubuğu standart kıstas
міра стандарт еталон
测量杆 标准 基准

die  Messlatte
B2
Estimated CEFR level.
/ˈmɛslatə/

📏 What exactly is a Messlatte?

The German word die Messlatte (feminine) has two main meanings:

  1. Literal: A tool used for measuring differences in height or lengths, often employed in construction or surveying. It's typically a long rod with a scale. A synonym often used is Nivellierlatte (leveling rod).
  2. Figurative: A standard, benchmark, criterion, or requirement against which performance, qualities, or expectations are measured. When someone "die Messlatte hoch legt" (sets the bar high), it means high expectations or standards are being set.

The article is always die because the base word "Latte" (lath, rod) is feminine.

Article rules for der, die, and das

-e/-ee almost always feminine.

There are many -e nouns, many of which are feminine, but there are also some important exceptions.

Examples: die Akte · die Annahme · die Ansage · die Aussage · die Banane · die Behörde · die Biene · die Dusch...
⚠️ Exceptions: das Baguette · das Feature · das Release · der Abgeordnete · der Angehörige · der Angestellte · der ...

Grammar Spot On: Die Messlatte

The noun "Messlatte" is feminine. Therefore, the definite article is always die.

Declension

Singular Declension
CaseArticleNoun
NominativedieMesslatte
GenitivederMesslatte
DativederMesslatte
AccusativedieMesslatte
Plural Declension
CaseArticleNoun
NominativedieMesslatten
GenitivederMesslatten
DativedenMesslatten
AccusativedieMesslatten

Example Sentences

  • Literal: Der Vermesser stellte die Messlatte auf den Messpunkt. (The surveyor placed the leveling rod on the measuring point.)
  • Figurative: Mit seiner Leistung hat er die Messlatte für alle anderen sehr hoch gelegt. (With his performance, he set the bar very high for everyone else.)
  • Figurative: Wir müssen eine klare Messlatte für den Erfolg des Projekts definieren. (We need to define a clear benchmark for the project's success.)

How to Use 'die Messlatte'

The usage of "Messlatte" heavily depends on the context:

  • In technical fields (literal): Here, it refers to the physical instrument. One might talk about reading the Messlatte (Ablesen der Messlatte), setting up the Messlatte (Aufstellen der Messlatte), etc. It's used in professions like civil engineering, surveying, or even archaeology.
  • In a figurative sense: This meaning is very common in everyday life, sports, business, and education. It's about describing a standard or level of aspiration.
    • Die Messlatte hoch legen/hängen: To set high standards or expectations (to set the bar high).
    • Die Messlatte für etwas sein: To be the standard or benchmark for something.
    • Unter der Messlatte bleiben: To fall short of expectations (to stay below the bar).

Confusion is unlikely, as the context (technical vs. general/abstract) usually clarifies the intended meaning.

Clever Mnemonics for Messlatte

  • Article Mnemonic: The base word is "die Latte". Think of a long wooden lath – in German, that's feminine (die). So, die Messlatte is also feminine.
  • Meaning Mnemonic (Figurative): Imagine the high jump event where the bar (Latte) is set higher and higher. That bar is the "Messlatte" – it measures (messen) who can clear it, setting the standard (the height). Whoever jumps over it meets the requirement!

Related Terms: Synonyms & Antonyms

Synonyms (Similar Meaning)

  • Literal: Nivellierlatte (leveling rod), Fluchtstab (ranging rod - depending on exact function)
  • Figurative: Maßstab (standard, scale), Standard (standard), Richtschnur (guideline), Kriterium (criterion), Benchmark (benchmark), Anspruchsniveau (level of aspiration), Referenzwert (reference value)

Antonyms (Opposites)

Direct antonyms are rare. However, contrasting concepts can be mentioned:

  • Figurative: Willkür (arbitrariness), Beliebigkeit (randomness), Ziellosigkeit (aimlessness - in the sense of lacking a standard), Untergrenze (lower limit - as opposed to a high standard)

Similar but Different Words

  • Maßband: Measuring tape (flexible tape, not a rod).
  • Lineal: Ruler (short, rigid instrument for measuring and drawing straight lines).

😂 A Little Joke

Warum hat der Vermesser seine Messlatte mit ins Restaurant genommen?
Damit er sehen konnte, ob das Niveau des Essens stimmte! 😄

(Why did the surveyor take his leveling rod to the restaurant?
So he could see if the level (standard/quality) of the food was right! 😄 - Note: 'Niveau' means level/standard in German)

A Short Poem

Die Messlatte steht, im Feld so grad,
zeigt Höhe an auf ihrem Pfad.
Im Leben auch, da legt man fest,
was gut genug, was hält dem Test.
Mal hoch, mal tief, sie zeigt das Maß,
für Leistung, Können oder Spaß.

(The leveling rod stands, in the field so straight,
shows the height upon its path.
In life too, one determines,
what's good enough, what passes the test.
Sometimes high, sometimes low, it shows the measure,
for performance, skill, or pleasure.)

🧠 Who or What Am I?

Ich stehe oft auf Baustellen gerade,
mit Zahlen drauf, 'ne lange Grade.
Ich messe Höhen, groß und klein,
doch kann auch nur ein Standard sein,
an dem man Leistung prüft und sieht,
ob jemand drüber springt im Zenit.

Wer bin ich? ... Die Messlatte

(I often stand straight on construction sites,
With numbers on me, a long straight sight.
I measure heights, both large and small,
But can also just be a standard for all,
By which performance is checked and seen,
If someone jumps above, keen.

Who am I?
... The Messlatte (leveling rod / benchmark))

Additional Insights

Word Composition

The word "Messlatte" is a compound noun, formed from:

  • Messen: The verb meaning to measure (determining a size, length, height, etc.). The stem "Mess-" is used.
  • Die Latte: Meaning lath, batten, rod, or bar (a long, narrow, usually flat piece of wood or metal).

So, literally, it translates to a "measuring rod" or "measuring lath".

📝 Summary: is it der, die or das Messlatte?

The word "Messlatte" is always feminine. The correct article is die Messlatte (Nominative Singular), der Messlatte (Genitive/Dative Singular), and die Messlatten (Nominative/Accusative Plural).

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?