EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
discussion round roundtable talk session
جولة نقاش طاولة مستديرة جلسة حديث
mesa redonda sesión de discusión debate
نشست بحث میزگرد جلسه گفتگو
table ronde session de discussion tour de parole
चर्चा सत्र गोलमेज वार्तालाप सत्र
tavola rotonda sessione di discussione giro di discussione
討論会 円卓会議 話し合い
runda dyskusji okrągły stół sesja rozmów
mesa redonda sessão de discussão rodada de conversa
masa rotundă sesiune de discuții rotundă de discuții
круглый стол сессия обсуждения обсуждение
yuvarlak masa konuşma turu tartışma turu
круглий стіл сесія обговорення обговорення
讨论会 圆桌会议 谈话环节

die  Gesprächsrunde
B2
Estimated CEFR level.
/ɡəˈʃpʁɛçsˌʁʊndə/

💬 What does 'die Gesprächsrunde' mean?

Die Gesprächsrunde (feminine noun) refers to a group of people who have come together to talk about, exchange ideas on, or discuss a specific topic. It can be a formal event (like a panel discussion on TV) or an informal gathering.

The focus is on the collective conversation and the exchange of opinions or information within a group. It's often translated as 'discussion group', 'round table discussion', or simply 'discussion round'.

Article rules for der, die, and das

-e/-ee almost always feminine.

There are many -e nouns, many of which are feminine, but there are also some important exceptions.

Examples: die Akte · die Annahme · die Ansage · die Aussage · die Banane · die Behörde · die Biene · die Dusch...
⚠️ Exceptions: das Baguette · das Feature · das Release · der Abgeordnete · der Angehörige · der Angestellte · der ...

🧐 Grammar in Detail: Die Gesprächsrunde

The word 'Gesprächsrunde' is a feminine noun. The article is always die.

Singular Declension

Declension of 'die Gesprächsrunde' (Singular)
CaseArticleNoun
Nominative (Subject)dieGesprächsrunde
Genitive (Possessive)derGesprächsrunde
Dative (Indirect Object)derGesprächsrunde
Accusative (Direct Object)dieGesprächsrunde

Plural Declension

Declension of 'die Gesprächsrunden' (Plural)
CaseArticleNoun
NominativedieGesprächsrunden
GenitivederGesprächsrunden
DativedenGesprächsrunden
AccusativedieGesprächsrunden

💡 Examples

  • Die Gesprächsrunde im Fernsehen war sehr informativ. (The discussion round on TV was very informative.)
  • Wir organisieren eine kleine Gesprächsrunde zum Thema Umweltschutz. (We are organizing a small discussion group on the topic of environmental protection.)
  • Nach dem Vortrag gab es eine offene Gesprächsrunde mit dem Autor. (After the lecture, there was an open discussion round with the author.)

🗣️ When to use 'Gesprächsrunde'?

'Die Gesprächsrunde' is used to describe a situation where several people come together to talk. This can be varied:

  • Formal contexts: Podiumsdiskussionen (panel discussions), Expertenrunden (expert panels), politische Debatten (political debates), Meetings.
  • Informal contexts: Discussion groups among friends, thematic meetings in clubs, exchange rounds in seminars.

It often implies a certain degree of structure or a common theme, but is less formal than a 'Konferenz' (conference) or 'Tagung' (convention). A 'Diskussionsrunde' is a very close synonym. A 'Meeting' or 'Besprechung' can include a Gesprächsrunde, but is often more focused on decision-making.

🧠 Mnemonics and Memory Aids

How to remember the article and meaning of 'die Gesprächsrunde'?

Article 'die': The word ends in '-e' and refers to 'die Runde' (the round, the circle, the group). Many nouns ending in '-e' that describe a group or gathering are feminine (die). Think: DIE group sits in a Runde (round).
Meaning: It's composed of 'Gespräch' (talk, conversation) and 'Runde' (round, circle, group). So, it's literally a 'round' that has a 'conversation'. Picture a circle (eine Runde) of people having a talk (ein Gespräch).

🔄 Synonyms & Antonyms

Synonyms (similar meaning):

  • Diskussionsrunde: Very similar, emphasizes the discussion aspect.
  • Podiumsdiskussion: Formal panel discussion with experts/personalities in front of an audience.
  • Panel / Paneldiskussion: Similar to Podiumsdiskussion, often with an expert panel.
  • Debatte: Focuses on the exchange of opposing views.
  • Besprechung / Meeting: Often more goal-oriented, but can include discussion rounds.
  • Austauschrunde: Emphasizes the mutual exchange of experiences/information.

Antonyms (opposite meaning):

  • Monolog (Monologue): Speech by a single person.
  • Vortrag / Rede (Lecture / Speech): One person speaking to an audience.
  • Einzelgespräch (One-on-one conversation): Conversation between only two people.
  • Vorlesung (Lecture): Knowledge transfer by one person (lecturer).
  • Schweigekreis (Silent circle): A round where people don't speak.

⚠️ Note: Words like 'Konferenz' (conference) or 'Tagung' (convention) refer to larger events that might include Gesprächsrunden, but they are not synonymous.

😄 A Little Joke

Warum sind Gesprächsrunden manchmal wie Karussells?
Man dreht sich oft im Kreis, und am Ende ist einem ein bisschen schwindelig vom vielen Reden! 🎠

(Why are discussion rounds sometimes like carousels?
You often go around in circles, and in the end, you feel a bit dizzy from all the talking!)

✍️ Poem about the Gesprächsrunde

Im Kreise sitzen, Wort für Wort,
an diesem wohlbekannten Ort.
Die Meinung fliegt, mal laut, mal leis',
man dreht sich manchmal auch im Kreis.
Doch im Diskurs, so ist's gedacht,
wird neues Wissen oft entfacht.
Die Gesprächsrunde, sie verbindet,
bis jeder seine Antwort findet.

(Sitting in a circle, word by word,
at this familiar place we've heard.
Opinions fly, now loud, now low,
sometimes in circles, round we go.
But in discourse, it's understood,
new knowledge often comes for good.
The discussion round, it ties the knot,
until each finds the answer sought.)

❓ Riddle

Ich habe keinen Mund, doch viele Stimmen klingen.
Ich habe keinen Tisch, doch Menschen sitzen oft im Ring.
Man tauscht sich aus, diskutiert und lacht,
hat über manches Thema nachgedacht.

Was bin ich?(Die Gesprächsrunde)

(I have no mouth, yet many voices sound.
I have no table, yet people often sit around.
Ideas are shared, discussed with smiles and frowns,
much thought is given on the topic grounds.

What am I?
Answer: die Gesprächsrunde / a discussion round)

🧩 Word Composition

The word 'Gesprächsrunde' is a compound noun (Kompositum), meaning it's made up of two words:

  • Das Gespräch: conversation, talk, discussion.
  • Die Runde: round, circle, group of people, lap (e.g., in a game).

Combined, the meaning is a group/circle of people holding a conversation.

📝 Summary: is it der, die or das Gesprächsrunde?

The word 'Gesprächsrunde' is always feminine. The correct article is therefore always die Gesprächsrunde. There are no other articles associated with this noun.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?