EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
alley lane
زقاق حارة
callejón calle
کوچه
ruelle allée
गली सड़क
vicolo viuzza
路地 小道
uliczka przejście
beco rua estreita
alee stradă îngustă
переулок аллея
sokak geçit
провулок алея
小巷 胡同

die  Gasse
A2
Estimated CEFR level.
/ˈɡasə/

🏘️ What exactly is a 'Gasse'?

Die Gasse refers to a narrow street or alley, often located between rows of houses, especially typical for older parts of a town (die Altstadt). It is generally narrower than a normal street (*Straße*) and often used primarily by pedestrians or for limited vehicle access.

Unlike a wide Straße or a Boulevard, a Gasse often has a more intimate, sometimes winding character. They are frequently found in historic city centers across Europe.

⚠️ A Gasse is not just any small path; it's typically located within a built-up area *between buildings*.

Article rules for der, die, and das

-e/-ee almost always feminine.

There are many -e nouns, many of which are feminine, but there are also some important exceptions.

Examples: die Akte · die Annahme · die Ansage · die Aussage · die Banane · die Behörde · die Biene · die Dusch...
⚠️ Exceptions: das Baguette · das Feature · das Release · der Abgeordnete · der Angehörige · der Angestellte · der ...

📝 Grammar Spotlight: Die Gasse

The word "Gasse" is a feminine noun. Therefore, the article is always die.

Declension Singular

Declension of 'die Gasse' in Singular
CaseArticleNoun
Nominative (Who/What?)dieGasse
Accusative (Whom/What?)dieGasse
Dative (To whom?)derGasse
Genitive (Whose?)derGasse

Declension Plural

Declension of 'die Gassen' in Plural
CaseArticleNoun
NominativedieGassen
AccusativedieGassen
DativedenGassen
GenitivederGassen

Example Sentences

  • Wir schlenderten durch die engen Gassen der Altstadt.
    (We strolled through the narrow alleys of the old town.)
  • In dieser Gasse gibt es viele kleine Geschäfte.
    (There are many small shops in this alley.)
  • Der Eingang befindet sich in einer kleinen Gasse hinter dem Hauptgebäude.
    (The entrance is in a small lane behind the main building.)
  • Die Schönheit der Gasse offenbarte sich erst bei Nacht.
    (The beauty of the alley only revealed itself at night.)

🚶‍♀️ When to Use 'Gasse'?

The term die Gasse is primarily used in the following contexts:

  • Historic City Centers: Describing narrow pathways in old towns (e.g., die Judengasse - *the Jewish alley*, eine verwinkelte Gasse - *a winding alley*).
  • Contrast with Wider Streets: To emphasize the difference from a normal Straße (*street*) or Allee (*avenue*). A Gasse is significantly narrower and often not intended for through traffic.
  • Atmospheric Descriptions: In literature and storytelling to create a specific mood (mysterious, cozy, sometimes even gloomy).
  • Addresses: Sometimes 'Gasse' is part of an official street name (e.g., Rosengasse 5 - *Rose Alley 5*).

Difference from similar words:

  • Straße: Wider, intended for general traffic (pedestrians, vehicles).
  • Weg: A more general term for a path or way, can also be unpaved or outside of towns. A Gasse is specifically a narrow way *between buildings*.
  • Steg: A narrow path or footbridge, often over water or difficult terrain.

🧠 Mnemonics for Gasse

Article Mnemonic: Think of die schmale Gasse (the narrow alley). Many feminine nouns end in -e, and 'Gasse' fits perfectly. Or imagine a lass (feminine) walking gracefully through *die* narrow *Gasse*.

Meaning Mnemonic: A Gasse is often narrow, like a passage where you might find *gas* pipes running along the walls. Or think of *geese* walking in a line ('Gänsemarsch') through a narrow Gasse - 'Gasse' sounds a bit like 'geese'.

↔️ Similar and Opposite Words

Synonyms (Similar Meaning)

  • Gässchen: Diminutive, emphasizes smallness and narrowness (*little alley*).
  • Gang: Can refer to a narrow passage, also inside buildings (*passageway*).
  • Durchgang: Often denotes a passage connecting two places (*thoroughfare*, *passage*).
  • Weg (in context): Can sometimes be used synonymously, but is less specific (*path*, *way*).
  • Twiete (regional, North German): Term for a narrow alley or connecting path.

Antonyms (Opposite Meaning)

  • Straße: Wider road for traffic (*street*).
  • Allee: Wide street, often lined with trees (*avenue*).
  • Boulevard: Very wide, representative street.
  • Avenue: Similar to Boulevard, often in cities.
  • Hauptstraße: Main, usually wide street of a town (*main street*).

⚠️ Be careful with similar-sounding words

Don't confuse Gasse (alley) with Gas (*das Gas* - gas, the chemical substance) or Gast (*der Gast* - guest).

😂 A Little Alley Joke

Warum hat die Gasse schlechte Laune?
(Why is the alley in a bad mood?)

Weil sie immer so engstirnig ist!
(Because it's always so narrow-minded!) 😄

(Note: 'Engstirnig' means narrow-minded, but 'eng' also means narrow, creating the pun.)

📜 Poem: The Old Alley

In Mauern alt und grau,
(In walls old and grey,)
liegt die Gasse, still und schlau.
(lies the alley, quiet and sly.)
Pflastersteine, krumm und alt,
(Cobblestones, crooked and old,)
eine Geschichte, die sie erzählt, bald.
(a story it tells, soon unfolds.)
Kein Auto passt hier durch,
(No car fits through here,)
nur Schritte hallen, sacht und spurch.
(only footsteps echo, soft and clear.)
Ein Hauch von Gestern weht,
(A breath of yesterday blows,)
in der Gasse, die besteht.
(in the alley that endures and knows.)

❓ Riddle Time

Ich bin schmal und oft versteckt,
(I am narrow and often hidden,)
hab' selten Sonnenlicht entdeckt.
(I've rarely discovered sunlight.)
Zwischen Häusern lieg' ich meist,
(Between houses I mostly lie,)
durch die Altstadt man mich reist.
(through the old town people travel me by.)
Breiter als ein Pfad, doch enger als die Straße klar,
(Wider than a path, but narrower than the street, it's clear,)
wer bin ich, sag es Jahr für Jahr?
(who am I, say it year after year?)

Answer: Die Gasse (The alley/lane)

✨ Interesting Facts about Gasse

Etymology: The word "Gasse" comes from the Old High German word gazza, which already meant "street" or "way," often in an urban context. Its roots can be traced further back and are likely related to the verb "gehen" (*to go* or *to walk*).

Famous Alleys (Gassen):

  • The Speicherstadt in Hamburg is known for its narrow alleys between the warehouses.
  • The Fuggerei in Augsburg, the world's oldest social housing complex still in use, features characteristic *Gassen*.
  • Many Italian cities like Venice or Rome are famous for their winding, narrow vicoli (*alleys*).

Cultural Significance: *Gassen* are often settings in literature and film, capable of symbolizing mystery, romance, or even danger.

Summary: is it der, die or das Gasse?

The noun 'Gasse' is feminine. Therefore, the correct article is always die Gasse. The plural form is die Gassen.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?