EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
diva prima donna star
ديفا نجمة مطربة
diva estrella primadonna
دیوا ستاره خواننده
diva prima donna star
डिवा सितारा
diva prima donna star
ディーバ スター 歌姫
diva gwiazda primadonna
diva estrela prima donna
divă vedetă primadonna
дива прима звезда
diva yıldız başrol
діва прима зірка
女主角 明星 歌剧女主角

die  Diva
B2
Estimated CEFR level.
/ˈdiːva/

🎤 What does "die Diva" actually mean?

The word die Diva (from Italian diva meaning 'goddess') primarily refers to two things in German:

  • Original & Main Meaning: A celebrated, outstanding female opera singer (Primadonna) or also a famous actress or singer in other genres. This carries a sense of great admiration for her talent. ✨
  • Figurative Meaning (often slightly negative): A person (usually female, but not exclusively) characterized by capricious, demanding, or egocentric behavior. They often demand special treatment and enjoy being the center of attention. 👑
    🚨 This meaning can be intended as criticism or sometimes slightly ironically.

Since the word comes from Italian and is feminine there, it is also feminine in German: die Diva.

Article rules for der, die, and das

Women almost always feminine.

Caution: Most professions also have their feminine forms (e.g. die Polizistin). Some words can also have two forms: der/die Deutsche, der/die Kranke.

Examples: die Athletin · die Autorin · die Beifahrerin · die Besucherin · die Blondine · die Braut · die Bunde...
⚠️ Exceptions: das Frauchen · das Mädchen · das Weib · das Weibchen

🧐 Grammar in Detail: Declining "die Diva"

"Diva" is a feminine noun. It is declined as follows:

Declension Singular
CaseArticleNoun
NominativedieDiva
GenitivederDiva
DativederDiva
AccusativedieDiva
Declension Plural
CaseArticleNoun
NominativedieDiven
GenitivederDiven
DativedenDiven
AccusativedieDiven

Example Sentences

  1. Die Opernsängerin war eine echte Diva auf der Bühne.
    (The opera singer was a real diva on stage.) [Meaning: celebrated singer]
  2. Die Fans verehrten die Diva für ihre unglaubliche Stimme.
    (The fans adored the diva for her incredible voice.) [Meaning: celebrated singer]
  3. Wegen ihrer Allüren wurde sie von den Kollegen manchmal als Diva bezeichnet.
    (Because of her airs and graces, colleagues sometimes called her a diva.) [Meaning: capricious person]
  4. Erwarte keine Hilfe von ihr, sie ist eine totale Diva.
    (Don't expect any help from her, she's a total diva.) [Meaning: egocentric person]

💬 How is "Diva" used? Context Matters!

The use of "die Diva" strongly depends on the context:

  • In a cultural context (opera, theatre, film): Here, the original, admiring meaning is often intended. People talk about Filmdiven (movie divas), Operndiven (opera divas), etc.
  • In everyday life (figurative meaning): Here, it tends to describe behavior. When someone is called a "Diva", it's rarely a pure compliment. It implies capriciousness, high demands, and self-centeredness. ⚠️ Be careful: Can be taken as an insult!
  • Self-ironically: Sometimes people call themselves a "Diva" self-ironically when they are aware of being overly demanding at that moment.

Compared to "Star", "Diva" often emphasizes the (sometimes difficult) temperament alongside the fame. "Primadonna" is more specific to opera but is also used figuratively similar to "Diva". "Zicke" is more colloquial and clearly negative for a moody woman.

🧠 Mnemonics for "die Diva"

Article Mnemonic: Think of the famous singer or actress – she is female, die Frau (the woman), die Berühmte (the famous one), die Göttliche (the divine one - original meaning!), therefore die Diva.

Meaning Mnemonic: Imagine a singer who directly varlangt (demands in German starts with 'verlangt', similar sound) that everything goes her way – that's typical for a (capricious) Diva. Or think of the Italian diva = 'goddess'; gods and goddesses can be very demanding!

🔄 Similar and Opposite Terms

Synonyms (Similar Meaning):

  • Primadonna: (Especially for an opera singer, but also used figuratively)
  • Star: (More general for a famous person)
  • Ikone: (Stilikone [style icon], Musikikone [music icon] - emphasizes role model aspect)
  • Königin: (Colloquial for someone who acts like a queen)
  • Zicke: (Colloquial, strongly negative for a moody/bitchy woman)

Antonyms (Opposite Meaning):

  • Teamplayer / Teamplayerin: (Person who works well in a team)
  • Bescheidene Person: (A modest person who doesn't make great demands)
  • Unbekannte / Niemand: (An unknown person / Nobody)
  • Mitläufer / Mitläuferin: (Follower, person without star airs)

⚠️ Note: Words like "Heldin" (heroine) or "Künstlerin" (female artist) might apply to a diva, but emphasize different aspects (courage, creativity) and are not direct synonyms.

😂 A Little Joke

Fragt der Regisseur die Hauptdarstellerin: "Können Sie heute bitte mal pünktlich sein?"
Antwortet sie: "Natürlich! Nennen Sie mir eine Uhrzeit, zu der ich zu spät kommen soll!"

Translation:
The director asks the lead actress: "Could you please be on time today?"
She replies: "Of course! Just tell me a time you want me to be late for!"
(Typical diva behavior!) 😉

🎶 Poem about a Diva

Die Diva auf der Bühne groß,
Applaus ertönt, was für ein Los!
Sie singt so klar, betört den Saal,
doch hinterm Vorhang – oft 'ne Qual.
Ein extra Kissen, Tee nur lau,
so ist sie halt, die schlaue Frau.
Man liebt sie doch, trotz All dem Zier,
die Diva, ja, die bleibt nun hier.

Translation:
The diva on the stage so grand,
Applause rings out, what fate at hand!
She sings so clear, enchants the hall,
But backstage – often pains enthrall.
An extra cushion, tea lukewarm,
That's just her way, the clever form.
Yet loved she is, despite the fuss,
The diva, yes, remains with us.

🕵️‍♀️ Who or What Am I? A Riddle

Ich steh im Licht, oft hoch verehrt,
mein Name ist Millionen wert.
Mal Opernhaus, mal Filmset-Glanz,
doch ford're ich oft Extravaganz.
Mein Artikel, der ist feminin,
wer bin ich wohl, mit Launen drin?

Translation:
I stand in the light, often highly revered,
My name is worth millions, it's endeared.
Sometimes opera house, sometimes film set gleam,
But often I demand extravagance, it would seem.
My article is feminine, it's true,
Who am I then, with moods shining through?

Solution: die Diva

✨ More Interesting Facts about Die Diva

  • Word Origin: The word "Diva" comes directly from Italian and means "goddess". It became popular in the late 19th century to describe outstanding female opera singers.
  • Male Form? There is no established male form in German. Sometimes you hear "Divo" jokingly, but it's more common to describe a man with similar behavior simply as a "Star mit Allüren" (star with airs) or using other colloquial terms.
  • Cultural Icon: Many divas (like Maria Callas or Marlene Dietrich) became cultural icons, admired not only for their art but also for their style and personality.

📝 Summary: is it der, die or das Diva?

The German word 'Diva' is feminine, so the correct article is always die Diva.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?