EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
regular player main player
لاعب أساسي لاعب منتظم
jugador titular jugador regular
بازیکن ثابت بازیکن اصلی
joueur régulier joueur titulaire
नियमित खिलाड़ी मुख्य खिलाड़ी
giocatore titolare giocatore regolare
レギュラー選手 主力選手
zawodnik podstawowy regularny zawodnik
jogador regular jogador principal
jucător titular jucător regulat
основной игрок регулярный игрок
asıl oyuncu normal oyuncu
основний гравець постійний гравець
常规球员 主力球员

der  Stammspieler
B2
Estimated CEFR level.
/ˈʃtamˌʃpiːlɐ/

⚽ What does 'der Stammspieler' mean?

A Stammspieler is an athlete (usually in team sports like Fußball (soccer), Handball, Basketball, etc.) who is regularly in the starting lineup and belongs to the core players of a team. So, they play from the beginning or very frequently and are often crucial for the team's performance (Leistung).

The word is masculine, so it's always der Stammspieler.

It describes an important role within the team, often associated with experience (Erfahrung), skill (Können), and reliability (Zuverlässigkeit).

Article rules for der, die, and das

Male characters always masculine.

Caution: Most professions also have their feminine forms (e.g. die Polizistin). Some words can also have two forms: der/die Deutsche, der/die Kranke.

Examples: der Arbeiter · der Bewohner · der Bürger · der Chef · der Cousin · der Direktor · der Einsatzleiter ...
⚠️ Exceptions: das Genie · das Herrchen · das Männchen

-er mostly masculine.

1. Caution: many exceptions. 2. almost all -euer nouns are neutral. 3. There are many -er words, we don't list them all.

Examples: der Alzheimer · der Ansprechpartner · der Arbeitgeber · der Arbeitnehmer · der Autofahrer · der Bech...
⚠️ Exceptions: das Barometer · das Münster · das Poker · das Polster · das Poster · das Raster · das Thermometer · das Zepter

📊 Grammar in Detail: Der Stammspieler

The noun 'Stammspieler' is masculine.

Declension Singular

Declension of 'der Stammspieler' (Singular)
Case Article Noun
Nominative der Stammspieler
Genitive des Stammspielers
Dative dem Stammspieler
Accusative den Stammspieler

Declension Plural

Declension of 'die Stammspieler' (Plural)
Case Article Noun
Nominative die Stammspieler
Genitive der Stammspieler
Dative den Stammspielern
Accusative die Stammspieler

💡 Example Sentences

  1. Er ist seit Jahren der Stammspieler auf seiner Position.
    (He has been the regular player in his position for years.)
  2. Die Leistung des Stammspielers war heute überragend.
    (The performance of the regular player was outstanding today.)
  3. Der Trainer vertraut dem Stammspieler blind.
    (The coach trusts the regular player implicitly.)
  4. Der Verein möchte den Stammspieler unbedingt halten.
    (The club definitely wants to keep the regular player.)
  5. Die Stammspieler der Mannschaft trafen sich zur Besprechung.
    (The regular players of the team met for a discussion.)

🏃‍♂️ How to use 'Stammspieler'?

The term 'Stammspieler' is used almost exclusively in the context of team sports (Mannschaftssportarten).

  • Typical Use: Describing an important player who regularly starts the game.
  • Context: Sports reporting (Sportberichterstattung), discussions among fans, team management.
  • Contrast: The direct opposite is the Ersatzspieler (substitute player) or Bankdrücker (benchwarmer – colloquial) – someone who usually sits on the bench and is only brought on when needed.
  • Nuances: A Stammspieler isn't necessarily the captain (Kapitän) or the best player, but they belong to the solid core (fester Kern) of the team that the coach (Trainer) relies on.

Examples of collocations:

  • Ein absoluter Stammspieler sein. (To be an absolute regular player.)
  • Zum Kreis der Stammspieler gehören. (To belong to the circle of regular players.)
  • Seinen Status als Stammspieler festigen/verlieren. (To consolidate/lose one's status as a regular player.)

🧠 Mnemonics and Memory Aids

Article 'der': Think of a tree (der Baum) with a strong Stamm (trunk). The Stammspieler is like this trunk for the team – masculine (der) and central.

Meaning: Imagine a player who is so important that they belong to the 'Stamm' (core, root, trunk) of the team, just like a tree's trunk is its core. They are firmly rooted in the team = Stammspieler.

Synonyms (similar meaning):

  • Leistungsträger: (Top performer) Emphasizes importance for performance.
  • Schlüsselspieler: (Key player) Highlights strategic importance.
  • Führungsspieler: (Leading player) Emphasizes leadership role (can be, but doesn't have to be, a regular player).
  • Startelfspieler (Fußball): (Starting eleven player) Specific to the first eleven in soccer.
  • Regular: (Anglicism, rarely used directly this way in German)

Antonyms (opposites):

  • Ersatzspieler: (Substitute player) The most common opposite.
  • Bankdrücker: (Benchwarmer) Colloquial term for someone who rarely plays.
  • Ergänzungsspieler: (Complementary player) Someone who supplements the team but isn't part of the core squad.
  • Reservist: (Reserve player) Similar to Ersatzspieler.

⚠️ Note: A Kapitän (captain) is often, but not always, a Stammspieler. A Starspieler (star player) is also usually a Stammspieler, but the term emphasizes fame or exceptional skills more.

😂 A Little Joke

Fragt der Trainer den neuen Spieler: "Sind Sie schnell?"
Spieler: "Klar, Trainer! Ich bin so schnell, gestern bin ich um mein Bett gerannt und habe mich selbst von hinten gesehen!"
Trainer: "Okay, Sie sind vielleicht kein Stammspieler, aber definitiv unser schnellster Bankdrücker!"

Translation:

The coach asks the new player: "Are you fast?"
Player: "Sure, coach! I'm so fast, yesterday I ran around my bed and saw myself from behind!"
Coach: "Okay, you might not be a regular player (Stammspieler), but you're definitely our fastest benchwarmer (Bankdrücker)!"

📜 Poem about the Stammspieler

Der Ball rollt, das Spiel beginnt,
Der Stammspieler, der stets gewinnt
Den Zweikampf, den Pass genau,
Auf ihn baut die ganze Schau.

Er läuft und kämpft, gibt niemals auf,
Nimmt jeden harten Lauf in Kauf.
Ein Fels im Team, ein starker Mann,
Auf den man sich verlassen kann.

Translation:

The ball rolls, the game begins,
The regular player, who always wins
The tackle, the pass precise and true,
The whole show relies on his view.

He runs and fights, never gives in,
Takes every tough run on the chin.
A rock in the team, a strong man,
On whom everyone rely can.

🤔 Little Riddle

Ich steh' fast immer auf dem Feld,
Bin selten nur auf Bank gestellt.
Der Trainer zählt auf meine Kraft,
Gehör' zur festen Mannschaft.

Wer bin ich, sag es schnell und hier?
(Lösung: Der Stammspieler)

Translation:

I'm almost always on the field,
Rarely just on the bench concealed.
The coach counts on my might,
Belong to the core team, day and night.

Who am I? Say it quick and clear?
(Answer: The Stammspieler / regular player)

🧩 Additional Information

Word Origin (Wortherkunft)

The word 'Stammspieler' is a compound noun made of:

  • Stamm: Meaning 'core', 'base', 'trunk' (like the trunk of a tree or a family lineage/tribe), implying belonging firmly.
  • Spieler: Player.

So, it literally means a player belonging to the 'core' or 'trunk' of the team.

Cultural Significance (Kulturelle Bedeutung)

In German sports (especially Fußball), the status of being a Stammspieler holds significant importance and is often the goal for young talents. It symbolizes success, consistency (Konstanz), and the coach's trust (Vertrauen des Trainers).

📝 Summary: is it der, die or das Stammspieler?

The noun 'Stammspieler' is masculine. The correct article is always der: der Stammspieler (the regular player - nominative), des Stammspielers (of the regular player - genitive), dem Stammspieler (to/for the regular player - dative), den Stammspieler (the regular player - accusative). The plural form is die Stammspieler (the regular players).

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?