EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
church tower belfry
برج الكنيسة جُرس الكنيسة
torre de la iglesia campanario
برج کلیسا زنگ‌خانه
clocher tour d'église
गिरजाघर का मीनार घंटीघर
campanile torrre della chiesa
教会の塔 鐘楼
wieża kościelna dzwonnica
torre da igreja sino
turnul bisericii clopotniță
колокольня церковная башня
kilise kulesi çan kulesi
церковна вежа дзвіниця
教堂塔楼 钟楼

der  Kirchturm
B2
Estimated CEFR level.
/ˈkɪʁçtuʁm/

⛪ What exactly is a Kirchturm?

Der Kirchturm (plural: die Kirchtürme) refers to the tower belonging to a church. It's often the tallest structural element of a church and traditionally serves various purposes:

  • Housing the church bells (hence also often called Glockenturm - belfry)
  • As a widely visible landmark and point of orientation
  • Sometimes as an observation deck

It's a compound noun formed from die Kirche (the church) and der Turm (the tower). Since the base word der Turm is masculine, der Kirchturm is also masculine.

🧐 Grammar of 'der Kirchturm' in Detail

The noun 'Kirchturm' is masculine. Here is its declension:

Singular

Singular Declension
CaseArticleNoun
NominativederKirchturm
AccusativedenKirchturm
DativedemKirchturm
GenitivedesKirchturms / Kirchturmes

Plural

Plural Declension
CaseArticleNoun
NominativedieKirchtürme
AccusativedieKirchtürme
DativedenKirchtürmen
GenitivederKirchtürme

Example Sentences

  1. Der alte Kirchturm prägt das Stadtbild. (The old church tower defines the cityscape.)
  2. Wir hörten die Glocken des Kirchturms läuten. (We heard the bells of the church tower ringing.)
  3. Vom Hügel aus sieht man viele Kirchtürme. (From the hill, you can see many church towers.)
  4. Eine Reparatur am Kirchturm ist notwendig. (A repair on the church tower is necessary.)

🧭 How is Kirchturm used?

The term 'Kirchturm' is used very specifically, almost exclusively referring to the tower of a Christian church building.

  • As a landmark: "Der schiefe Kirchturm von Suurhusen ist weltbekannt." (The leaning church tower of Suurhusen is world-famous.)
  • For orientation: "Gehen Sie bis zum Kirchturm und dann links." (Go as far as the church tower and then turn left.)
  • In the context of bells: "Die Glocken im Kirchturm läuten zum Gottesdienst." (The bells in the church tower ring for the service.)
  • Architecturally: "Die Bauweise des Kirchturms ist gotisch." (The architecture of the church tower is Gothic.)

Sometimes the term is used metaphorically, for instance, in the idiom "über den eigenen Kirchturm hinausblicken", meaning to look beyond one's own limited horizon (literally: to look beyond one's own church tower).

A related word is die Kirchturmspitze (the church spire), the very top part of the tower.

🧠 Mnemonics for 'der Kirchturm'

Mnemonic for the Article

The base word is der Turm (the tower). Towers are often tall, imposing structures, think of them as masculine figures watching over the town. So, it's der Kirchturm.

Mnemonic for the Meaning

Imagine a church (Kirche) wanting to reach the heavens, so it builds a tall tower (Turm) to get closer. Put them together: Kirch-turm.

🔄 Similar and Opposing Terms

Synonyms

  • Glockenturm: (Belfry) Often used synonymously, emphasizing the function of housing bells.
  • Turm (einer Kirche): (Tower [of a church]) A more general description.
  • Campanile: A free-standing bell tower, common in Italy (used sometimes in German too).

Antonyms

Direct antonyms are rare. In the context of a church, one might contrast it with:

  • Kirchenschiff: (Nave) The main body of the church (contrasting with the tower as a vertical element).
  • Fundament: (Foundation) The lowest part of the building (opposite of height).

Words causing confusion

  • Wachturm: (Watchtower) Has a military/observational function.
  • Minarett: (Minaret) The tower of a mosque.

😂 A Little Joke

German: Warum klettern Touristen immer auf den Kirchturm?
Damit sie mal über ihren eigenen Kirchturm hinausblicken können! 😉

English: Why do tourists always climb the church tower?
So they can finally look beyond their own church tower (horizon)! 😉

📜 Poem about the Tower

German:
Der Kirchturm ragt zum Himmel weit,
ein Zeichen durch die lange Zeit.
Sein Läuten ruft die Menschen her,
erzählt von Glauben, Last und Ehr'.
Im Dorf, in Stadt, steht er bekannt,
ein fester Punkt im weiten Land.

English Translation:
The church tower reaches far to the sky,
a symbol through the long time gone by.
Its ringing calls the people near,
tells of faith, burden, and honour dear.
In village, town, it stands renowned,
a fixed point on the wide ground.

❓ Riddle Time

German:
Ich trage Glocken, doch hab keine Hände.
Ich steh' bei Gotteshäusern an der Wende.
Ich zeige oft die Zeit, bin hoch und alt.
Man sieht mich weithin schon aus Wald und Feld.

Was bin ich?

Lösung: Der Kirchturm

English Translation:
I carry bells, but have no hands.
I stand by houses of God across the lands.
I often show the time, am tall and old.
You see me from afar, from forest and wold.

What am I?

Answer: The church tower (Der Kirchturm)

✨ Other Interesting Facts

Word Composition

The word 'Kirchturm' is a compound noun (Kompositum) made up of:

The gender (Genus) is determined by the base word (the last part): der Turmder Kirchturm.

Cultural Significance

Church towers (Kirchtürme) are often central elements of village or city identity and play a role in many local traditions and festivals in German-speaking countries.

📝 Summary: is it der, die or das Kirchturm?

The word 'Kirchturm' is masculine. The correct article is der Kirchturm. This is because it is derived from the base word der Turm (the tower).

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?