EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
church choir choir
جوقة الكنيسة جوقة
coro de iglesia coro
کر کلیسا کر
chœur d'église chorale
चर्च कोयर गायन मंडली
coro della chiesa coro
教会合唱団 合唱団
chór kościelny chór
coro da igreja coro
cor bisericesc cor
церковный хор хор
kilise korosu koro
церковний хор хор
教堂合唱团 合唱团

der  Kirchenchor
B2
Estimated CEFR level.
/ˈkɪʁçn̩ˌkɔʁ/

🎶 What does 'Kirchenchor' actually mean?

Der Kirchenchor (masculine) refers to a group of singers who meet regularly to rehearse and perform sacred music or hymns for church services, religious celebrations, or concerts within a church setting.

It's a fixed term with only one gender, as only der is the correct article.

  • Components: The word is composed of Kirche (church) and Chor (choir).
  • Focus: The emphasis is on communal singing within the ecclesiastical context.

Article rules for der, die, and das

-or almost always masculine.

Examples: der Administrator · der Autor · der Bankensektor · der Castor · der Chor · der Cursor · der Dienstle...
⚠️ Exceptions: das Labor · das Tor

🧐 Grammar in Detail: Der Kirchenchor

The noun 'Kirchenchor' is masculine. The article is always der.

Singular Declension

Declension table for 'der Kirchenchor' (Singular)
CaseArticleNoun
NominativederKirchenchor
GenitivedesKirchenchor(e)s
DativedemKirchenchor(e)
AccusativedenKirchenchor

Plural Declension

Declension table for 'die Kirchenchöre' (Plural)
CaseArticleNoun
NominativedieKirchenchöre
GenitivederKirchenchöre
DativedenKirchenchören
AccusativedieKirchenchöre

Example Sentences

  1. Der Kirchenchor singt jeden Sonntag im Gottesdienst.
    The church choir sings every Sunday in the service.
  2. Die Proben des Kirchenchors finden dienstags statt.
    The church choir's rehearsals take place on Tuesdays.
  3. Wir lauschten andächtig dem Kirchenchor.
    We listened devoutly to the church choir.
  4. Man hört den Kirchenchor schon von Weitem.
    You can hear the church choir from afar.
  5. In unserer Stadt gibt es mehrere Kirchenchöre.
    There are several church choirs in our city.

🗣️ When and how to use 'Kirchenchor'?

The term 'der Kirchenchor' is used specifically in the context of musical groups associated with a church parish, performing music there.

  • Typical Contexts: Church services (Gottesdienste), church weddings (kirchliche Hochzeiten), baptisms (Taufen), funerals (Beerdigungen), Christmas concerts (Weihnachtskonzerte), Easter celebrations (Osterfeiern).
  • Distinction: While a general Chor can be any type of singing group (e.g., male choir - Männerchor, gospel choir - Gospelchor, children's choir - Kinderchor), the Kirchenchor is specifically linked to a church and usually sings a sacred repertoire. A Gospelchor can also be a church choir but has a specific musical style. A Kantorei is often a more skilled church choir, sometimes with professional direction.
  • Function: The Kirchenchor musically shapes the liturgy and enriches community life (Gemeindeleben).

🧠 Mnemonics to Help Remember

Article Mnemonic: Remember der Chor (the choir). A Kirchenchor is just a specific type of choir, so the article stays masculine: der Kirchenchor.

Meaning Mnemonic: Imagine in der Kirche (the church), der Chor (the choir) is singing – together they make den Kirchenchor.

🔄 Similar and Opposite Terms

Synonyms (Similar Meaning):

  • Kantorei: Often a more proficient church choir, sometimes also responsible for instrumental church music.
  • Gemeindechor: Emphasizes belonging to the parish/community.
  • Singkreis (kirchlicher): Often a smaller, more informal group ('singing circle').

Antonyms (Opposite Meaning):

  • Solist / Solistin: A solo singer.
  • Orchester: A group of instrumentalists, no singing.
  • Weltlicher Chor: A secular choir with no church affiliation (e.g., pop choir, male voice choir).

Potential Confusion? ⚠️

  • Chor: General term for any choir.
  • Kapelle: Can mean a small church (chapel) or a small music group (often instrumental, 'band').

😂 A Little Joke

Warum singt der Kirchenchor manchmal so leise?
Damit die Engel im Himmel auch noch eine Chance haben mitzusingen! 😇

(Why does the church choir sometimes sing so softly?
So that the angels in heaven also have a chance to sing along!)

📜 A Little Poem

In der Kirche, hoch und hehr,
singt er Lieder, laut und sehr.
Stimmen klingen, hell und klar,
der Kirchenchor ist wunderbar.
Zur Ehre Gottes, Fest und Zeit,
macht er die Herzen froh und weit.

(In the church, lofty and grand,
it sings songs, loud across the land.
Voices ring, bright and clear,
the church choir is wonderful, dear.
To God's glory, feast and time,
it makes hearts happy and sublime.)

❓ Riddle Time

Ich singe gern in Gottes Haus,
mal laut, mal leise, Fest und Schmaus.
Mit vielen Stimmen, wohl vereint,
wer hat uns hier zusammengereimt?

(I like to sing in God's house,
Sometimes loud, sometimes quiet, feast and celebration.
With many voices, well united,
who has gathered us here?)


(Solution: Der Kirchenchor / The Church Choir)

💡 More Tidbits

Word Composition:

The word 'Kirchenchor' is a compound noun, formed from:

  • die Kirche: Refers to the building or institution ('church').
  • der Chor: Refers to the singing group ('choir').

The gender of a German compound noun is determined by its last component (the 'Grundwort'), which here is 'der Chor'. Therefore, the compound word is masculine: der Kirchenchor.

Cultural Significance: Church choirs (Kirchenchöre) have a long tradition in many communities (Gemeinden) and are an important part of cultural and social life.

📝 Summary: is it der, die or das Kirchenchor?

The word "Kirchenchor" is always masculine. The correct article is der Kirchenchor (in the nominative singular).

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?