der
Energieversorger
⚡ What exactly is an Energieversorger?
An Energieversorger (short: EVU for Energieversorgungsunternehmen) is a company that supplies end consumers (like households or businesses) with energy. This typically includes:
- Electrical energy (Strom)
- Gas (Erdgas)
- District heating (Fernwärme)
- Sometimes also water (Wasser) (although water suppliers are often separate companies)
So, it's the company from which you receive your electricity or gas bill. The article is always der, as it often represents a personified company or implies a masculine role (der Versorger - the supplier/provider).
Article rules for der, die, and das
-er → mostly masculine.
1. Caution: many exceptions. 2. almost all -euer nouns are neutral. 3. There are many -er words, we don't list them all.
🧐 Grammar Spotlight: Der Energieversorger
The word "Energieversorger" is a masculine noun. Its declension is as follows:
Case | Article | Noun |
---|---|---|
Nominative | der | Energieversorger |
Genitive | des | Energieversorgers |
Dative | dem | Energieversorger |
Accusative | den | Energieversorger |
Case | Article | Noun |
---|---|---|
Nominative | die | Energieversorger |
Genitive | der | Energieversorger |
Dative | den | Energieversorgern |
Accusative | die | Energieversorger |
💡 Example Sentences
- Der Energieversorger hat die Preise erhöht. (The energy supplier has increased the prices.)
- Die Rechnung des Energieversorgers war unerwartet hoch. (The energy supplier's bill was unexpectedly high.)
- Ich habe dem Energieversorger meinen Zählerstand mitgeteilt. (I reported my meter reading to the energy supplier.)
- Viele Kunden wechseln den Energieversorger, um Kosten zu sparen. (Many customers switch the energy supplier to save costs.)
- Die Energieversorger investieren zunehmend in erneuerbare Energien. (The energy suppliers are increasingly investing in renewable energy.)
🔌 When and How to Use "Energieversorger"?
The term "Energieversorger" is primarily used in the context of electricity (Strom), gas (Gas), and heating (Wärme). Typical situations include:
- Contracts/Switching: When signing a new electricity or gas contract or switching providers ("Ich suche einen günstigeren Energieversorger." - I'm looking for a cheaper energy supplier.).
- Billing: When discussing monthly or annual energy bills ("Mein Energieversorger hat mir eine hohe Nachzahlung geschickt." - My energy supplier sent me a high additional payment request.).
- Energy Market & Politics: In news or discussions about energy prices, the energy transition (Energiewende), or the role of energy companies ("Die Bundesregierung verhandelt mit den Energieversorgern." - The federal government is negotiating with the energy suppliers.).
- Customer Service: When contacting the company with questions or problems ("Ich muss meinen Energieversorger anrufen." - I need to call my energy supplier.).
In everyday language, more specific terms like "Stromanbieter" (electricity provider) or "Gasanbieter" (gas provider) are often used if the type of energy is clear. "Energieversorger" is the more general umbrella term.
🧠 Mnemonics to Remember
Article Mnemonic (der): Think of the supplier as a powERful guy who brings the enERgy. Words ending in -er are often masculine (der). Or imagine der big CEO of the energy company.
Meaning Mnemonic: The word is composed of Energie (energy) + Versorger (supplier/provider, from the verb versorgen = to supply/provide). Logically, it's someone who provides energy!
🔄 Similar and Opposite Terms
Synonyms (Similar Meaning):
- Energieversorgungsunternehmen (EVU): The official, longer term (energy supply company).
- Stromanbieter / Stromversorger: Specific to electricity.
- Gasanbieter / Gasversorger: Specific to gas.
- Wärmeversorger: Specific to district heating.
- Stadtwerke: Often municipal utility companies, which may also offer other services (water, transport).
- Versorger: Shorter, more general term (supplier/provider).
- Grundversorger: The default supplier in a region, obligated to supply households.
Antonyms (Conceptual Opposites):
- Energieverbraucher: The person or company using the energy (energy consumer).
- Energiekonsument: Similar to Energieverbraucher.
- Netzbetreiber: The company responsible for the infrastructure (grid, meters), not necessarily the energy supply itself (network operator), although they can be related or the same company.
😄 A Little Joke
Kunde: "Ist Ihr Strom eigentlich positiv oder negativ geladen?"
Energieversorger: "Hauptsache, er fließt und Sie bezahlen die Rechnung!"
Translation:
Customer: "Is your electricity actually positively or negatively charged?"
Energy supplier: "The main thing is that it flows and you pay the bill!"
📜 Poem about the Energieversorger
Der Energieversorger, Tag und Nacht,
hält unsre Lampen an, gibt Wärme, Kraft.
Er liefert Strom durchs Kabelnetz,
damit das Leben pulst, kein Stillgesetz.
Mal teuer, mal im Preis gesenkt,
an ihn man bei der Rechnung denkt.
Ein wichtiger Partner, ohne Frage,
in unsrer modernen Lebenslage.
Translation:
The energy supplier, day and night,
keeps our lamps on, gives warmth, might.
Delivers power through the cable grid,
so life can pulse, nothing forbid.
Sometimes costly, sometimes price-reduced,
one thinks of them when bills are produced.
An important partner, without doubt,
in our modern life, all about.
❓ Little Riddle
Ich bringe Licht in deine Nacht,
und Wärme hab ich dir gebracht.
Ich schick' dir Saft durchs lange Kabel,
doch meine Rechnung ist oft variabel.
Wer bin ich?
Translation:
I bring light into your night,
And warmth I have brought to your site.
I send you juice through cables long,
But my bill's value can be wrong or strong (lit: variable).
Who am I?
Solution: Der Energieversorger (The energy supplier)
💡 Other Interesting Info
Word Composition:
The word "Energieversorger" is a compound noun, made up of:
- Die Energie: Refers to energy (electricity, gas, heat, etc.).
- Der Versorger: Derived from the verb "versorgen" (to supply, to provide), it means someone or something that supplies others with necessary goods or services (supplier/provider).
Context of Energiewende:
Energieversorger play a central role in the Energiewende (energy transition towards renewables). They need to adapt their business models, invest in new technologies, and face the challenges of decentralized energy generation.
📝 Summary: is it der, die or das Energieversorger?
The noun "Energieversorger" is masculine. The correct article is always der Energieversorger. The plural is "die Energieversorger". It refers to a company that supplies energy like electricity, gas, or heating.