EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
volume capacity amount
حجم سعة كمية
volumen capacidad cantidad
حجم ظرفیت مقدار
volume capacité quantité
आयतन मात्रा क्षमता
volume capacità quantità
体積 容量
objętość pojemność ilość
volume capacidade quantidade
volum capacitate cantitate
объем вместимость количество
hacim kapasite miktar
об’єм ємність кількість
体积 容量 音量

das  Volumen
B1
Estimated CEFR level.
/voˈluːmən/

💧 What exactly is 'das Volumen'?

Das Volumen (noun, neuter) describes several concepts, mostly related to space, quantity, or scope:

  • Spatial content: The primary meaning is the three-dimensional space occupied by an object or available within a container (e.g., das Volumen eines Würfels - the volume of a cube, das Fassungsvermögen - the capacity).
  • Quantity or scope: It can also denote an amount or extent, often in economic or technical contexts (e.g., das Handelsvolumen an der Börse - the trading volume on the stock exchange, das Datenvolumen eines Tarifs - the data volume of a plan).
  • Loudness: In acoustics or music, it refers to the loudness or fullness of sound (e.g., das Volumen der Musik aufdrehen - turn up the volume of the music). ⚠️ Note that the more specific German word "die Lautstärke" is often preferred here.
  • Book volume: Less commonly, it can refer to a single volume of a multi-volume book series. ⚠️ Here, "der Band" (masculine) is more common.

It's important to remember that Volumen in German is always neuter: das Volumen.

Article rules for der, die, and das

Deverbal nouns immer neutral.

These are nouns derived from verbs. They are also called Verbalsubstantive or Verbalnomen.

Examples: das Abendessen · das Abkommen · das Anwesen · das Aufsehen · das Auftreten · das Aussehen · das Beck...
⚠️ Exceptions: der Husten

📊 Grammar & Declension of 'das Volumen'

"Volumen" is a noun of the neuter gender (Neutrum). It is declined as follows:

Singular

Singular Declension: das Volumen
CaseDefinite ArticleIndefinite Article
Nominativedas Volumenein Volumen
Accusativedas Volumenein Volumen
Dativedem Volumeneinem Volumen
Genitivedes Volumenseines Volumens

Plural

The plural of "Volumen" is rare and is "die Volumina" or sometimes "die Volumen". "Volumina" is more common, especially in technical or scientific contexts.

Plural Declension: die Volumina
CaseDefinite Article
Nominativedie Volumina / Volumen
Accusativedie Volumina / Volumen
Dativeden Volumina / Volumen
Genitiveder Volumina / Volumen

Example Sentences

  1. Das Volumen des Wassertanks beträgt 1000 Liter.
    (The volume of the water tank is 1000 liters.)
  2. Das monatliche Datenvolumen ist fast aufgebraucht.
    (The monthly data volume is almost used up.)
  3. Könntest du bitte das Volumen des Radios leiser stellen?
    (Could you please turn down the volume of the radio? - colloquial use)
  4. Das gesamte Handelsvolumen stieg im letzten Quartal.
    (The total trading volume increased last quarter.)
  5. Die verschiedenen Volumina der Zylinder wurden verglichen.
    (The different volumes of the cylinders were compared.)

🗣️ How 'das Volumen' is Used

"Das Volumen" is a versatile word whose application depends on the context:

  • Science & Technology: Very common in physics, chemistry, mathematics, and engineering to describe space and capacity (Gasvolumen - gas volume, Zylindervolumen - cylinder volume).
  • Economics & Finance: Used for quantity or turnover figures (Handelsvolumen - trading volume, Umsatzvolumen - sales volume, Auftragsvolumen - order volume).
  • IT & Telecommunications: Often refers to data amounts (Datenvolumen - data volume, Speichervolumen - storage volume).
  • Everyday Language: Less technical, often for capacity (Volumen des Kofferraums - volume of the trunk) or loudness (Volumen reduzieren - reduce the volume - though "die Lautstärke" is more precise here).
  • Comparison: While "Volumen" describes the occupied space or amount, "die Fläche" (area) refers to two-dimensional extent, and "die Kapazität" or "das Fassungsvermögen" (capacity) emphasize how much can fit inside. "Die Lautstärke" (loudness) is specific to sound.

🧠 Mnemonics for 'das Volumen'

  1. Article Mnemonic (das): Imagine a neutral measuring device (perhaps digital?) - it's 'just the facts' about space. Das is the neuter article. Measurements and abstract scientific concepts in German often use das -> das Volumen.
  2. Meaning Mnemonic (Space/Amount): Think of the English word "volume" itself, which is very similar. Or imagine voluminous clouds filling up space – Volumen describes how much space something fills.

↔️ Synonyms & Antonyms

Synonyms (Similar Meaning):

  • Rauminhalt: (Spatial content) - Very direct synonym for physical space.
  • Fassungsvermögen / Kapazität: (Capacity) - Emphasizes how much a container can hold.
  • Umfang / Menge: (Scope / Amount / Quantity) - For the meaning 'quantity' (e.g., Datenmenge - data amount, Handelsumfang - trading scope).
  • Größe: (Size) - General term, can refer to volume.
  • Lautstärke: (Loudness) - Specific to sound level.
  • Band: (Volume/Book) - For the 'book volume' meaning (but careful: the article is 'der Band').

Antonyms (Opposite Meaning):

  • Leere / Vakuum: (Emptiness / Vacuum) - The absence of content in a space.
  • Fläche: (Area / Surface) - Describes two-dimensional extent, not three-dimensional.
  • Nichts / Null: (Nothing / Zero) - When there is no volume.

⚠️ Similar but Different Words:

  • Der Band: Can mean a book volume or a music band (die Band). Note the masculine article 'der' for the book.
  • Die Volume (dated/hairstyling): Refers to fullness in hair, rarely used.

😂 A Little Joke

Fragt der Physiklehrer: "Was passiert, wenn man einen Stein ins Wasser wirft?"
Schüler: "Das Volumen des Wassers vergrößert sich um das Volumen des Steins, aber nur, wenn der Stein nicht hohl ist und schwimmt!"
Lehrer: "Sehr genau! Und was passiert noch?"
Schüler: "Der Stein wird nass!"
😄

Translation:
The physics teacher asks: "What happens when you throw a stone into water?"
Student: "The volume of the water increases by the volume of the stone, but only if the stone isn't hollow and doesn't float!"
Teacher: "Very precise! And what else happens?"
Student: "The stone gets wet!"
😄

📜 Poem about Volume

Ein Würfel hat's, ein Ball, ein Haus,
Das Volumen füllt den Raum voll aus.
In Litern, Kubikmetern klar,
Misst man es, Jahr für Jahr.
Mal groß, mal klein, mal leer, mal voll,
Das Volumen spielt 'ne wichtige Roll'.
Ob Daten, Handel, Schall so rein,
Das Volumen kann vieles sein.

Translation:
A cube has it, a ball, a house,
The volume fills the space right out.
In liters, cubic meters clear,
It's measured, year after year.
Sometimes large, sometimes small, empty, full,
The volume plays an important pull.
Whether data, trade, or sound so clean,
The volume can be many a thing.

❓ Little Riddle

Ich habe keinen Körper, doch fülle ich Raum.
Ich messe die Menge, ob Saft oder Schaum.
Ich wachse mit Handel, mit Daten, mit Schall.
Man braucht mich in Technik und überall.

Was bin ich?

Translation:
I have no body, yet I fill space.
I measure the amount, be it juice or foam's embrace.
I grow with trade, with data, with sound.
I'm needed in technology and all around.

What am I?

Solution: das Volumen (the volume)

💡 More about 'das Volumen'

Word Composition: "Volumen" often forms part of compound words (Komposita) to create more specific meanings:

  • Datenvolumen (Data volume)
  • Handelsvolumen (Trading volume)
  • Speichervolumen (Storage volume)
  • Lungenvolumen (Lung volume)
  • Stimmvolumen (Vocal volume/power)
  • Hubvolumen (Engine displacement/volume)

Etymology: The word comes from the Latin volumen, which originally meant “roll,” “scroll,” or “book” (from volvere = to roll, turn). The meaning “spatial content” or “amount” developed later.

📝 Summary: is it der, die or das Volumen?

The correct article for the word Volumen is always das: das Volumen. It is a neuter noun.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?