EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
closed season protection period
موسم الحظر فترة الحماية
temporada cerrada período de protección
فصل ممنوع دوره حفاظت
période de fermeture saison de protection
संरक्षित अवधि बंद मौसम
periodo di chiusura stagione protetta
禁漁期間 保護期間
sezon ochronny okres ochronny
época de defeso período de proteção
sezon închis perioadă de protecție
сезон запрета период охраны
koruma dönemi av yasağı
закритий сезон період охорони
禁猎期 保护期

die  Schonzeit
C1
Estimated CEFR level.
/ˈʃoːnʦaɪt/

🕰️ What does "die Schonzeit" mean?

The term die Schonzeit primarily refers to a legally defined period during which certain species of game or fish are protected and cannot be hunted or caught. The goal is animal protection, especially during breeding and rearing seasons, to ensure population stability.

In a figurative sense, "Schonzeit" can also mean:

  • A period of rest, recovery, or reduced stress for a person (e.g., after an illness or during stressful times).
  • A grace period during which someone or something (e.g., a new project, a new employee) is shielded from criticism or harsh evaluation to allow for development.

⚠️ It's important to consider the context to understand the specific meaning intended.

Article rules for der, die, and das

Time mostly feminine.

There are many exceptions, e.g. the entire category "Weekdays, months, seasons" (masculine/der).

Examples: die Amtszeit · die Anfangszeit · die Ausbildungsdauer · die Ausbildungszeit · die Auszeit · die Bede...
⚠️ Exceptions: das Abendmahl · das Allzeithoch · das Jahrhundert · das Jahrtausend · das Jahrzehnt · das Mahl · das...

🧐 Grammar Spotlight: Die Schonzeit

"Schonzeit" is a feminine noun. The correct article is die.

Singular Declension
CaseArticleNoun
Nominative (Subject)dieSchonzeit
Genitive (Possessive)derSchonzeit
Dative (Indirect Object)derSchonzeit
Accusative (Direct Object)dieSchonzeit
Plural Declension
CaseArticleNoun
NominativedieSchonzeiten
GenitivederSchonzeiten
DativedenSchonzeiten
AccusativedieSchonzeiten

Example Sentences

  1. Für Rehe beginnt die Schonzeit im Winter.
    (For deer, the closed season begins in winter.)
  2. Der Fischer beachtet die gesetzlichen Schonzeiten genau.
    (The fisherman observes the legal closed seasons carefully.)
  3. Nach der Operation braucht der Patient eine längere Schonzeit.
    (After the surgery, the patient needs a longer recovery period / Schonzeit.)
  4. Der neue Chef gewährte dem Team eine kurze Schonzeit, bevor er neue Regeln einführte.
    (The new boss granted the team a short grace period / Schonzeit before implementing new rules.)

💡 How "Schonzeit" is used

The usage of die Schonzeit is varied:

  • Hunting & Fishing: This is the most common context. It refers to the legally mandated periods when animals are protected (e.g., "die Schonzeit für Zander" - the closed season for pike-perch, "Jagd- und Schonzeiten" - hunting and closed seasons). These are often defined in the *Jagdgesetz* (Hunting Law) or *Fischereirecht* (Fishing Rights).
  • Figurative (People): Used when someone needs rest, recovery, or can temporarily perform less (e.g., "Gib ihm noch etwas Schonzeit, er war lange krank." - Give him some more time to recover / Schonzeit, he was ill for a long time.).
  • Figurative (Projects/Situations): A phase during which something new is introduced and not yet fully evaluated or criticized (e.g., "Die neue Software hat noch Schonzeit, bis alle Fehler behoben sind." - The new software is still in its grace period / Schonzeit until all bugs are fixed.).

Related terms include Schutzzeit (protection period), Ruhezeit (rest period), or Karenzzeit (waiting or grace period, often in economic/social contexts), which have similar but not always identical meanings depending on the context.

🧠 Mnemonics for Schonzeit

Article Mnemonic: Think of time-related words in German ending in '-zeit'. Many are feminine: 'die Zeit' (the time), 'die Mahlzeit' (the mealtime). So, it's die Schonzeit.

Meaning Mnemonic: The verb 'schonen' means to spare, protect, or treat gently. Imagine someone saying "Shhh! Ohhnen (on)!" like 'be quiet for them!'. So, die Schonzeit is the 'Shhh!-Ohn-Time' – the time for quiet protection or rest.

🔄 Similar & Opposite: Synonyms and Antonyms

Synonyms (Similar Meaning):

  • Schutzfrist: Emphasizes the protection aspect.
  • Ruhezeit: Highlights the period of rest (often figurative).
  • Jagdverbot / Fangverbot: Specifically refers to the ban on hunting/fishing.
  • Karenzzeit: Often used in economic or social contexts (e.g., insurance waiting periods, parental leave start).

Antonyms (Opposite Meaning):

  • Jagdzeit / Fangsaison: The time when hunting or fishing is permitted.
  • Hauptsaison / Saison: General term for the main season of activity.
  • Belastungszeit: Figuratively, a period of high demand or stress.

🚨 Be careful distinguishing it from Karenzzeit, which often has more specific legal or contractual meanings.

😂 A Little Joke

A young hunter asks an old one: "Wann ist eigentlich die beste Zeit, um Hasen zu jagen?"
The old hunter replies: "Auf jeden Fall nicht während ihrer Schonzeit – da sind sie viel zu entspannt und schmecken langweilig!" 😉

Translation:
Young hunter: "When is actually the best time to hunt rabbits?"
Old hunter: "Definitely not during their closed season – they're way too relaxed then and taste boring!" 😉

📜 A Poem about Schonzeit

Im Walde tief, am Seegrund klar,
beginnt die Zeit, so wunderbar.
Kein Schuss ertönt, kein Netz sich senkt,
weil Mutter Natur die Ruhe schenkt.

Die Schonzeit ist's, für Reh und Fisch,
ein Atemholen, frisch und sprich:
Wachst auf, ihr Kleinen, ohne Furcht,
bis diese Schutzzeit ist verdurcht.

Translation:

In forest deep, in lake bed clear,
begins the time, so wonderful, dear.
No shot rings out, no net descends,
as Mother Nature rest extends.

The closed season / Schonzeit 'tis, for deer and fish,
a breath to take, fresh and like a wish:
Wake up, little ones, without fear,
until this time of protection is no longer here.

❓ Riddle Time

Ich bin eine Zeit, doch keine Uhr zeigt mich an.
Ich schütze das Leben, so gut ich es kann.
Jäger und Fischer müssen mich achten,
wenn sie nicht gegen Gesetze verstoßen möchten.

Im übertragenen Sinn geb' ich auch Menschen Ruh',
nach Krankheit, Stress oder einfach nur so dazu.

Wer bin ich?

Translation:

I am a time, but no clock shows me.
I protect life, as best as I can be.
Hunters and fishers must respect my rule,
lest they break laws and act the fool.

In a figurative sense, I also give people rest,
after illness, stress, or just put them to the test.

What am I?

Solution: die Schonzeit

🧩 Word Building & More

Word Composition:

The word "Schonzeit" is a compound noun, made up of:

  • schonen: This verb means 'to spare', 'to protect', 'to treat gently', 'not to strain', or 'to give rest'.
  • die Zeit: Means 'the time' or 'period'.

So, literally, it means a "time of sparing" or "time of being spared/protected".

Cultural Context: Establishing closed seasons (Schonzeiten) is a crucial part of nature and animal conservation, as well as sustainable resource management in Germany and many other countries.

📝 Summary: is it der, die or das Schonzeit?

The noun "Schonzeit" is feminine. The correct article is die. So, it's die Schonzeit (singular) and die Schonzeiten (plural).

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?