EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
infection contagion transmission
عدوى إصابة انتقال
infección contagio transmisión
عفونت سرایت انتقال
infection contagion transmission
संक्रमण संचरण रोग फैलना
infezione contagio trasmissione
感染 伝染 伝播
zakażenie infekcja zarażenie
infecção contágio transmissão
infecție contagiune transmitere
инфекция заражение передача
bulaşma enfeksiyon geçiş
інфекція зараження поширення
感染 传染 传染病

die  Ansteckung
B2
Estimated CEFR level.
/ˈanˌʃtɛkʊŋ/

🦠 What exactly does 'die Ansteckung' mean?

Die Ansteckung (noun, feminine) describes the process or result of transmitting pathogens (like viruses or bacteria) from one living being to another, which can lead to an infection.

It refers to both the act of transmission and the state of being infected.

  • Main meaning: Contagion, infection, transmission of a disease.
  • Figurative meaning (less common): Transmission of feelings, moods, or ideas (e.g., 'die Ansteckung mit Begeisterung' - contagion with enthusiasm).

⚠️ Important: Not every Ansteckung necessarily leads to the outbreak of a disease.

Article rules for der, die, and das

-ung always feminine.

There are many -ung words, we won't list them all. There are only a few exceptions.

Examples: die Achtung · die Angleichung · die Anmerkung · die Ausführung · die Ausrüstung · die Ausstattung · ...
⚠️ Exceptions: der Schwung · der Sprung · der Ursprung · der Vorsprung

🧐 Grammar Spotlight: die Ansteckung

The word 'Ansteckung' is a feminine noun. The article is 'die'.

Declension Singular
CaseArticleNoun
NominativedieAnsteckung
GenitivederAnsteckung
DativederAnsteckung
AccusativedieAnsteckung
Declension Plural
CaseArticleNoun
NominativedieAnsteckungen
GenitivederAnsteckungen
DativedenAnsteckungen
AccusativedieAnsteckungen

Example Sentences

  1. Die Ansteckung erfolgte vermutlich über Tröpfcheninfektion.
    (The contagion probably occurred via droplet infection.)
  2. Ärzte warnen vor einer erhöhten Ansteckungsgefahr im Winter.
    (Doctors warn of an increased risk of contagion in winter.)
  3. Nach der Ansteckung traten schnell erste Symptome auf.
    (After the infection, the first symptoms appeared quickly.)
  4. Man muss verschiedene Arten von Ansteckungen unterscheiden.
    (One must differentiate between various types of contagions/infections.)

🗣️ How to use 'Ansteckung'?

The term 'Ansteckung' is primarily used in a medical context when discussing the spread of diseases. It can refer to specific illnesses (e.g., 'die Ansteckung mit Grippe' - the infection with the flu) or generally to the risk of infection ('die Gefahr der Ansteckung' - the danger of contagion).

  • Typical Collocations: die Gefahr der Ansteckung (the risk of contagion), sich vor Ansteckung schützen (to protect oneself from contagion), eine Ansteckung vermeiden (to avoid contagion), die Ansteckung erfolgt durch... (contagion occurs through...)
  • Context: Medicine, biology, public health, everyday conversations about illnesses.
  • Figurative Use: Less common, but possible to describe the rapid spread of ideas or emotions (e.g., 'seine gute Laune führte zur Ansteckung der ganzen Gruppe' - his good mood led to the contagion of the whole group). Here, it's often meant metaphorically.
  • Differentiation: 'Infektion' often describes the state after contagion has occurred, while 'Ansteckung' emphasizes the transmission process. 'Übertragung' (transmission) is a more general term that can also be used for non-disease related things.

🧠 Mnemonics for Ansteckung

For the article 'die': Nouns ending in -ung are almost always feminine in German (die). Think of a warning (die Warnung) about the coming contagion (die Ansteckung). Both require feminine caution!

For the meaning: Imagine someone 'an'noyingly 'steck'-ing (sticking) germs onto you – that's 'Ansteckung' (contagion).

🔄 Synonyms & Antonyms

Synonyms (similar meaning):

  • Infektion: (Infection) Often used synonymously, but tends to emphasize the state after transmission.
  • Übertragung: (Transmission) More general term, but fitting in the medical context.
  • Kontagion: (Contagion) Technical term, very similar to Ansteckung.

Antonyms (opposite meaning):

Similar words (potential confusion):

  • Anstoß: (Impulse, offense, kick-off) Has nothing to do with illness.
  • Anstich: (Tapping a keg) e.g., Bieranstich.

😄 A Little Joke

DE: Warum tragen Viren keine Hüte?
Damit sie sich besser verbreiten können und die Ansteckung leichter fällt! 😉

EN: Why don't viruses wear hats?
So they can spread better and contagion is easier! 😉

✍️ Poem about Contagion

DE:
Ein Niesen hier, ein Husten dort,
So reist die Krankheit fort und fort.
Die Ansteckung, ein unsichtbarer Gast,
Nimmt Körper schnell in seine Last.
Drum wasch die Händ', halt Abstand ein,
So bleibst du hoffentlich bald rein.

EN:
A sneeze here, a cough there it sends,
The illness travels without ends.
Die Ansteckung, an invisible guest,
Quickly puts bodies to the test.
So wash your hands, keep distance right,
To hopefully stay healthy and bright.

❓ Riddle Time

DE:
Ich komme unsichtbar und leis,
Mach' manchen kalt und manchen heiß.
Ich reise durch die Luft geschwind,
Befall' oft Elternteil und Kind.
Man schützt sich vor mir, mit Bedacht,
Damit man nicht krank darnieder kracht.

Wer oder was bin ich?

Lösung: Die Ansteckung

EN:
I come invisibly and slight,
Make some feel cold and some feel hot delight (fever).
I travel swiftly through the air,
Affecting parent and child, beyond compare.
People guard against me with great care,
Lest illness strike them, hard to bear.

Who or what am I?

Solution: Die Ansteckung (Contagion/Infection)

💡 More Facts

Word Composition:

The word 'Ansteckung' is derived from the verb 'anstecken' (to infect, to pass on). It consists of:

  • Prefix 'an-' (indicates direction or beginning)
  • Verb 'stecken' (in the sense of 'to stick', 'to transmit')
  • Suffix '-ung' (forms a noun from the verb, indicating a process or result)

Trivia:

The fear of contagion is medically known as 'Mysophobia' or 'Ansteckungsphobie'.

📝 Summary: is it der, die or das Ansteckung?

The German word Ansteckung is feminine. The correct article is die Ansteckung. It refers to the transmission of pathogens, meaning contagion or infection.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?