EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
painkiller analgesic pain reliever
مسكن للألم مخدر مسكن
analgésico calmante
مسکن داروی ضد درد
antidouleur analgésique calmant
दर्द निवारक दर्द की गोली
antidolorifico analgesico calmante
鎮痛剤 痛み止め
środek przeciwbólowy lek przeciwbólowy
analgésico remédio para dor
analgezic painkiller
обезболивающее анальгетик
ağrı kesici analjezik
знеболювальне анальгетик
止痛药 镇痛剂

das  Schmerzmittel
B1
Estimated CEFR level.
/ˈʃmɛʁtsˌmɪtl/

💊 What exactly is a Schmerzmittel?

Das Schmerzmittel (noun, neuter) refers to a medication used to alleviate or eliminate Schmerzen (pain). It's an analgesic or painkiller.

The word is a compound noun formed from:

Because the base word "Mittel" is neuter (neuter gender) and takes the article "das", the compound word "Schmerzmittel" is also neuter: das Schmerzmittel.

There is only this one meaning and its corresponding article "das". ⚠️ Confusion is unlikely here.

🧐 Grammar Spotlight: Das Schmerzmittel

The noun "Schmerzmittel" is neuter and uses the article "das". Here is its declension:

Singular Declension
CaseArticleNoun
NominativedasSchmerzmittel
GenitivedesSchmerzmittels
DativedemSchmerzmittel
AccusativedasSchmerzmittel
Plural Declension
CaseArticleNoun
NominativedieSchmerzmittel
GenitivederSchmerzmittel
DativedenSchmerzmitteln
AccusativedieSchmerzmittel

📝 Example Sentences

  1. Nach der Operation bekam der Patient ein starkes Schmerzmittel.
    (After the operation, the patient received a strong painkiller.)
  2. Gegen Kopfschmerzen nehme ich manchmal ein leichtes Schmerzmittel.
    (For headaches, I sometimes take a mild painkiller.)
  3. Die Ärztin verschrieb mir Schmerzmittel für meine Rückenschmerzen.
    (The doctor prescribed me painkillers for my back pain.)
  4. Manche Schmerzmittel sind rezeptfrei in der Apotheke erhältlich.
    (Some painkillers are available over-the-counter at the pharmacy.)

💡 Everyday Usage

Das Schmerzmittel is used in a medical context, both professionally (Ärzte - doctors, Krankenhäuser - hospitals) and in everyday language when discussing pain management.

  • Typical Contexts: Treating Kopfschmerzen (headaches), Zahnschmerzen (toothaches), Gelenkschmerzen (joint pain), after injuries or operations.
  • Distinction: A common distinction is made between rezeptfrei (over-the-counter) and verschreibungspflichtig (prescription-only) painkillers.
  • Comparison: While "Schmerzmittel" is the general term, more specific terms exist like Analgetikum (scientific term), Opioid (strong, often prescription painkillers), or brand names (e.g., Aspirin®, Ibuprofen® - though these are active ingredients/brands, not the word Schmerzmittel itself). It's not the same as a Betäubungsmittel (anaesthetic/narcotic), which often has a broader effect (e.g., general anaesthesia).

🧠 Mnemonics & Memory Aids

How to remember the article and meaning of "Schmerzmittel"?

For the article: Think of das Mittel. Many words ending in '-mittel' (like Heilmittel - remedy, Lebensmittel - food) are neuter 'das'. So, it's das Schmerzmittel. It's the 'means' or 'agent' against pain, and 'das Mittel' is the key.
For the meaning: Simple! It's a Mittel (means, agent, remedy) against Schmerz (pain). Pain + Means = Painkiller. The means to stop the pain.

🔄 Synonyms & Antonyms

Synonyms (Similar Meaning)

  • Das Analgetikum: (Analgesic) - The technical/medical term for Schmerzmittel.
  • Der Schmerzstiller: (Pain reliever/soother) - More colloquial, describes the effect.
  • Die Schmerztablette / Das Schmerzmedikament: (Pain pill / Pain medication) - More concrete terms, often referring to the form or specific purpose.

Antonyms (Opposite Meaning)

  • A direct antonym is rare. You could argue:
  • Das Placebo: (Placebo) - Has no pain-relieving effect (pharmacologically).
  • (Hypothetical) Der Schmerzverstärker: (Pain intensifier) - An agent that would cause or increase pain.

Similar but Different Terms

  • Das Betäubungsmittel: (Anaesthetic, narcotic) - Often used to eliminate pain during surgery (e.g., Narkosemittel - general anaesthetic, Lokalanästhetikum - local anaesthetic), but can have broader effects and is often subject to stricter laws.

😂 A Little Joke

Fragt der Arzt den Patienten: "Nehmen Sie regelmäßig Schmerzmittel?"
Antwortet der Patient: "Nein, nur wenn ich Schmerzen habe!"

Translation:
The doctor asks the patient: "Do you take painkillers regularly?"
The patient replies: "No, only when I'm in pain!"

📜 A Little Poem

Der Kopf, er dröhnt, der Zahn, er pocht,
ein Zustand, den man nicht gemocht.
Was hilft geschwind, ganz ohne Groll?
Das Schmerzmittel, das wirken soll!

Translation:
The head, it pounds, the tooth, it throbs,
A state that nobody loves.
What helps quickly, without a frown?
The painkiller, to calm things down!

❓ A Little Riddle

Ich komme oft als Pille klein,
nehm' dir den Schmerz, den fiesen Pein.
Bin Mittel gegen manches Leid,
mach' dich für kurze Zeit befreit.

Was bin ich?

Translation:
I often come as a small pill,
Take away the pain, the nasty ill.
I'm a remedy for much distress,
Give you freedom for a while, no less.

What am I?
Solution: Das Schmerzmittel (The painkiller)

🌐 Other Information

Word Composition (Compound Noun):

  • Der Schmerz: Refers to the unpleasant sensory and emotional experience of pain.
  • Das Mittel: Here means a substance or measure fulfilling a specific purpose (in this case, pain relief) - a means, agent, or remedy.

Trivia: The term "Schmerzmittel" is very common in German. While English often uses specific terms like "painkiller" or "analgesic", "Schmerzmittel" serves as a widely understood general term.

📝 Summary: is it der, die or das Schmerzmittel?

The word "Schmerzmittel" is a neuter noun. It always uses the article das. The plural form is "die Schmerzmittel".

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?